Посланичка питања у јулу

ПРИВРЕМЕНЕ СТЕНОГРАФСКЕ БЕЛЕШКЕ
(нередиговане и неауторизоване)

30/1ЈЈ/СЧ16.00 – 16.10


( После паузе)

ПРЕДСЕДНИК: Настављамо рад и приступамо постављању посланичких питања у времену од 16,00 до 19,00 часова сагласно члану 205. Пословника Народне скупштине.
Пре него што пређемо на постављање посланичких питања, подсетићу још једном на одредбе Пословника које се односе на начин постављања посланичких питања: излагање народног посланика који поставља питање не може да траје дуже од три минута; после датог одговора на посланичко питање народни посланик који је поставио питање има право да у трајању од највише три минута коментарише одговор на своје питање или да постави допунско питање. По добијању одговора на допунско питање народни посланик има право да се изјасни одговору у трајању највише два минута.
У току трајања постављања питања и давања одговора сходно се примењују одредбе Пословника Народне скупштине Републике Србије, с тим што нису дозвољене реплике и указивања на повреду Пословника.
У складу са тим, молим народне посланике да поднесу пријаве за постављање питања.
Подсећам такође, да ће редослед постављања питања бити утврђен према досадашњој пракси рада Народне скупштине, тако што ће најпре реч добити народни посланици који не припадају ни једној посланичкој групи а затим народни посланици од најмање према највећој посланичкој групи.
Реч има народни посланик Ахмедин Шкријељ.
АХМЕДИН ШКРИЈЕЉ: Председнице Скупштине, колегинице и колеге народни посланици, председнице и чланови Владе поставићу питања председнику Владе и министру за рад, запошљавање, борачка и социјална питања, министру за рударство и енергетику и министру за јавна улагања.
Питања за председника Владе су следећа – у ком року Влада Републике Србије планира да усагласи националну структуру запослених у полицији, војсци, правосуђу, службама сигурности и другим републичким институцијама и организацијама са националном структуром становништва у Санџачким општинама, односно, да омогући сразмерну заступљеност бошњачког народа у тим институцијама?
Да ли Влада Републике Србије има у плану да реализује програм за повратак избеглих и расељених Бошњака из општине Прибој који је усвојен 2012. године од стране Владе Републике Србије на предлог тадашњег министра доктора Сулејмана Угљанина?
Питање за министра за рад, запошљавање, борачка и социјална питања – да ли Влада Републике Србије и ресорно министарство имају у плану да изменом одговарајућих закона породицама отетих и убијених Бошњака из отмица у Сјеверину и Штрпцима признају статус цивилних жртава рата?
Питање за министра рударства и енергетике – да ли се у Новом Пазару планира отварање рудника на планини Рогозна и докле се стигло са истраживањем терена? Ако се планира отварање рудника, да ли је у питању рудник злата, бакра или литијума?
Питање за министра за јавна улагања – када ће бити реализован пројекат изградње спортске сале у Тутину, који је од Канцеларије за јавна улагања одобрен још 2020. године а до данас није реализован?
Хвала.


30/2ЈЈ/СЧ


ПРЕДСЕДНИК: Реч има председник Владе, Милош Вучевић.
МИЛОШ ВУЧЕВИЋ: Хвала лепо.
Што се тиче овог првог питања, рекао бих да је оно суштински надовезано или из њега произилазе остала питања. Република Србија у самом Уставу себе дефинише као државу српског народа и свих грађана који живе у истој њених држављана и природно наспрам тога и заступљеност свих етичких и верских заједница у државним органима треба да буде конципирана. Немамо никакав проблем ни политички, ни суштински у смислу да и бошњачка заједница буде равноправно једнако третирана у свим институцијама и свим органима државе Србије у свим деловима наше Републике без обзира где ко живи. Сада ви као припадник бошњачког народа потенцирали положај бошњачке заједнице, али то није само питање које може само статистички да се посматра. Наравно, не искључујући питање и статистике и показатеља који указују, односно чињенице које указују на стање. Треба мотивисати и све грађане без обзира којој нацији припадају да имају право да конкуришу и у одбрамбеним снагама, говорим о Војсци Србије и у полицији, наравно и у правосудним органима, у судству и тужилаштву и у органима локалне самоуправе.
Верујем да ћемо сви заједнички радити, али ако мене питате као председника Владе Србије мислим да је и интерес Србије да структура свих органа буде заиста оно што одражава стварну слику и прилику Републике Србије и наравно да се покаже да сви грађани Србије имају једнака права и по Уставу и по законима наше државе.
Волео бих да то заиста функционише, да живи. Верујем да Србија даје једнаку шансу свима и понављам остаје питање да ли су сви мотивисани да узму учешће и да ли су сви мотивисани да буду једнако заступљени.
Што се тиче области које ви називате Санџак, ја Рашка област, како год, разумемо се апсолутно, мислим да бошњачка заједница има значајан утицај и учинак, односно учешће у властима од локалног до републичког нивоа. Да ли то може боље и да ли треба више, остаје као питање и тема о којој причамо. Нисам априори против и не могу да кажем априори да није довољно, можда у неким сегментима недостаје Бошњака, негде да кажем фали припадника српске заједнице или нема довољно у сразмери опет са структуром становништва, али то је нешто што је живот диктира и не можете простом математиком нити простим националним кључем кроз неке административне мере то наметати, бар смо имали лош модел за време СФРЈ када се наметао модел да мора од сваког народа и народности бити одређена заступљеност. Овде је то наравно пукло и распршило се као мехур или балон од сапунице.
Са поносом и верујем да је то став и данашњег министра одбране, па и мене као некадашњег министра одбране, истичем да по први пут имамо и Бошњака у генералском чину, где имамо Бошњака члана Генералштаба Војске Србије, што је ако се не варам, не знам које тачно управе, што је заиста на понос свих нас, као што и функционисање верске службе и у Војсци Србије апсолутно равноправно и једнако третирано без обзира да ли је неко православне или римо-католичке или исламске вероисповести. Сигуран сам да ћемо то заједнички даље радити.
Оно што не волим јесте да долази до политизације и интерпретације ових података у контексту неких политичких поена. Мислим, да ако се неко заиста бави заштитом права одређеног народа, одређене верске или етичке групе мора да објективно томе приступа, а не да просто испали неке јефтине поруке да би се некоме додворио или допао.

31/1ВС/ЈГ16.10 – 16.20

Много је важно да након свих ових догађаја које смо имали скоро, али и увек тог подсећања да не кажем рециклирања периода из историје, чувамо мир међу нашим народима, да чувамо мир у сваком делу Србије било је доста буре од Резолуције о Сребрници, о Уједињеним нацијама приче око ревизије Дејтонског споразума, обележавање страдања Срба у Средњем Подрињу, тачније у Братунцу и околини и наравно велико страдање Бошњака у Сребреници.
И када то све хронолошки или чињенично послажемо, онда видите да је велики заиста задатак од свих нас, па и од вас који сте из опозиционих странака да не дозволимо да дође до нарушавања односа међу народима, односно међу грађанима Србије.
Што се тиче даљег рада државе Србије у том делу југозападног дела наше државе, мислим да велики број инвестиција имамо и тиме мењамо потпуно амбијент тих општина тог региона који је, не мали број година био некако запостављен наравно да то није довољно и да морамо још више да радимо, али на понос и оно што смо урадили и на путевима ка Новом Пазару и на чињеници да данас Сјеница има можда и најмодернију основну школу у целој Србији као и на чињеници да смо доста тога радили и за општину Тутин, пре свега по питању електрификације и уредног снабдевања електричном енергијом исте општине.
И кад год се и тај регион Србије налазио у одређеним, да кажем изазовима или проблемима под или изазваним временским условима, елементарним непогодама, сви смо заиста пуног срца и елана излазили да помогнемо свим грађанима који живе у том делу Србије, не водећи рачуна да ли је неко Бошњак, Србин да ли је православне или мухамеданске вероисповести и тако мора бити и тако ће бити докле год је Србије, јер сви смо део ове државе и сви смо део овог народа.
И проширио бих ову тему наравно на чињеницу да је нама преко потребан најбољи могући односи и са Босном и Херцеговином са Сарајевом, са Бошњацима волео бих да дођемо до историјског помирења из договора између Срба и Бошњака, јер то би значило стабилност и мир за цео овај простор који данас не знам зашто, али ето тако га квалификују као Западни Балкан. Ми када смо били у школи није постојала та одредница, а данас су поделили Балкан на неки фрагменте, па имамо и ту дефиницију.
И зато вас молим да и са вашим политичким ауторитетом и легитимитетом који имате на основу броја гласова које сте добили и подршку грађана који су за вас гласали, утичемо на то да не дозволимо било какве међуетничке и међуверске трзавице, да се одговорно понашамо, да грађанима дајемо конкретне и истините податке и одговоре да не распламсавамо ниске страсти да не оде то у правцу који не желимо већ да заједнички и отворено причамо о свим овим темама водећи рачуна да је суживот насушно потребан и Србима и Бошњацима и Мађарима и Словацима и Албанцима, Ромима свим народима, свим етничким групама и верским групама које живе на простору Србије.
И много сам поносан на Србију када видим да истовремено улажемо у обнову, реконструкцију лепотица нашег културног наслеђа и најлепших џамија и најлепших православних цркава или манастира, као и римокатоличких или евангелистичких, али ако причамо о југозападном делу Србије, онда говорим наравно о џамијама и црквама, односно манастирима и то је одраз снаге државе Србије и њене боље организованости, пре свега економске снаге, али и приступа и односа да су све верске и етничке заједнице једнаке и тако морају да буду третиране.
Упознао сам доста Бошњака у војсци Србије, волео бих да их буде још више, и увек су ревносно, савесно извршавали све своје задатке и обавезе, као припадници оружаних снага наше државе, не доводећи у питање своју лојалност, нашој мајци Србији.

31/2ВС/ЈГ

Волео бих да то буде пример, као што бих волео да ви подржите исто борбу државних органа, али рекао бих и целокупног друштва у Србији против верског екстремизма, нешто што пре свега наноси штету, не само држави, него рекао бих оној верској или етничкој заједници коју неко покушава да злоупотреби.
И оно што се дешавало након напада на полицајца испред Израелске амбасаде у Београду и после акције МУП, и БИА, није било усмерено ни против једне заједнице, ни против једне религије, него против екстремиста и терориста и тако ће бити и третирано. Оштро осуђујем било какве политичке изјаве које је неко покушао да представи као репресију државних органа над Бошњацима или припадницима исламске вероисповести у том делу Србије, јер то на просто није тачно. Да је то тачно, како ја кажем, потврђује чињеница да представници Исламске заједнице, без обзира како себе дефинишу, су подржали акције државних органа, јер знају да је управо тај верски екстремизам и злоупотреба религије и вере нешто што шкоди оним истинским и правим верницима и наравно Исламској заједници.
Апелујем на све, па и на вас да чувамо мир и стабилност и да не дозволимо да неко ко нам не жели добро, да нам унесе семе раздора, просто да игра на нашу подељеност и нешто што не желимо поново да преживљавамо.
Немам проблем да се прича о свим жртвама, па и жртвама које су трагично настрадале, злочиначке убијене у акцији, у том инциденту који сте ви споменули, не бих могао да се одредим у овом тренутку правно да ли могу тако да се квалификују, али несумњиво да су они део жртава за време ратних страдања, ратних злочина, разарања, у тај део не могу уопште да уђем као у полемику, него могу само да се усагласим.
Наравно, да истакнем да сам задовољан и поносан што сам први међу једнакима у Влади Републике Србије, која има два министра из Бошњачке заједнице и мислим да је то добра порука, да је то добар пример како Бошњачки народ треба да буде представљен у својој држави и у највишим институцијама, не говорим само о министрима, можемо говорити о државним помоћницима, секретарима, саветницима, свима онима који представљају државу на одређеним нивоима и одређеним ресорима и да не заборавимо да питања школа, питање институција катастра, пореске управе, судства, свега онога што чини једну државу и на локалном, односно регионалном нивоу.
Верујем да ћемо заједнички радити, када мислим заједнички, мислим на све људе добре воље, да Рашка област, како ви кажете Санџак, буде још боље и развијеније место за живот, да Нови Пазар, као центар тог дела буде још развијенији и да напредује, да има одличне спортске клубове, културне садржаје, да нема криминала на улици, да када се обрачунавамо са криминалним клановима, као и верским екстремистима, да то нико не злоупотребљава, не квалификује као обрачун према одређеној етничкој групи, него као обрачун према онима који на снажан одговор државе према онима који крше закон.
Још једна кратка рекапитулација, ми смо у том региону Србије, изградили четири објекта за образовање, један здравствени градимо, клиничко болнички центар, а то није више ни болница, нек ме министар Лончар исправи, у Новом Пазару, она ће по структури и по капацитетима имати капацитет, садржину КБЦ, значи то је на нивоу КЦ како има Београд, Нови Сад, Ниш, Крагујевац, највећи центри на понос свих Пазараца, али рекао бих и целе Србије.
Радимо санацију целе водоводне мреже и наравно у Тутину припремамо велики број пројеката јер та општина је дуго, дуго година била запостављена и на жалост није имала третман који заслужује и да пробамо да вратимо тај народ који је живео у иностранству да нам се врати у Србију, да не буде да само причамо о повратку припадника српског народа, него да причамо о повратку и Бошњачке заједнице, јер немали број
31/3ВС/ЈГ

грађана из тог дела Србије, живи и ради у иностранству и лично сам се уверио када сам био у посети тим општинама, пре свега говорим у општини Тутин. Ту сам спреман и да одговарам на друга питања, а министри који нису тренутно ту, а ви сте поставили питање из њиховог ресора, добићете одговор у складу са предвиђеним роковима, по Пословнику.
Хвала лепо.
ПРЕДСЕДНИК: Реч има министар Марко Ђурић, изволите.

32/1ГД/ИР16.20 – 16.30

МАРКО ЂУРИЋ: Захваљујем на покретању теме која је од изузетног значаја за међународни положај наше земље.
Значај и карактер односа са националним заједницама за регионалне и међународне односе Србије је огроман и ми смо тога свесни.
Ми у националним заједницама у нашој земљи видимо огроман ресурс за унапређење односа са државама које нас окружују и неретко Србија служи као позитиван пример када је реч о третману националних заједница, с обзиром на то да представља државу у којој националне заједнице могу да остварују бројна права, од образовања, од нивоа основне, па чак и предшколског образовања, па све до докторских студија на сопственим језицима, уживања одређених права која су у домену јавног информисања која се субвенционишу из буџета Републике Србије, која су такође без преседана.
Ми често то користимо и у разговорима са нашим страним партнерима и пријатељима и неретко добијамо комплименте. Многи желе да искористе Србију као пример за проучавање када је реч о третману одређених националних заједница.
Истовремено, желим да кажем да ми морамо да урадимо много више. Када је реч о Министарству спољних послова, ми већ правимо акциони план како да у нашу структуру укључимо већи број припадника националних заједница и биће ми задовољство да се ускоро у нашим редовима нађе још припадника и бошњачког и других народа који живе у Републици Србији.
Оно што хоћу да кажем је да националне заједнице из Србије имају, такође, и бројно расејање у земљама региона и шире и да и те заједнице, једнако као српска, могу да пруже допринос јачању веза Србије са тим земљама и ту не мислим само на земље у нашем непосредном окружењу, већ и много шире. Службовао сам у САД и знам у овој земљи, на пример, постоји велики број, огроман број грађана Србија различитих националности. Неки од њих су и солидно економски и политички позиционирани.
Још једном наглашавам да је реч о теми која је изузетно важна. Националне заједнице су богатство наше земље у правом смислу те речи и искрено верујем у то да можемо да послужимо у будућности као још бољи пример.
Када је реч о Министарству спољних послова, замолио бих све овде делегиране политичке представнике националних заједница да се увек обрате са идејама, сугестијама и предлозима, а ми са колегама из странака националних заједница које партиципирају у Влади већ активно радимо на усаглашавању мера како да што је могуће боље синергијски делујемо и прожмемо наш наступ.
Са таквим колоплетом националних заједница Србија представља једну од најразноликијих заправо земаља у Европи, а често смо доживљени и представљени, погрешно приказан је у делу међународних медија као држава у којој етно-национализам, у негативном смислу значења те речи, је доминантна појава.
Захваљујем на постављању овог питања и дајем гаранције посланику из опозиционе партије да ћемо радити активније на овој теми.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала.
Реч има министар Усаме Зукорлић.
Изволите.
УСАМЕ ЗУКОРЛИЋ: Даме и господо народни посланици, цењени министри, председнице Скупштине, председниче Владе, по први пут да имам прилику сада да се обратим у својству министра задуженог за помирење, регионалну сарадњу и друштвену стабилност у Републици Србији.
Иако ме колега није прозвао именом, не бих дозволио да причамо о Бошњацима, а да не искористим прилику да и ја нешто као Бошњак у Влади Републике Србије не кажем.
32/2ГД/ИР

Питања која је поставио су легитимна и део су проблема на којима треба да радимо у наредном мандату, нарочито питања пропорцијалне заступљености националних мањина, мање бројних етничких заједница, а то је посебно изражено у Новом Пазару, Тутину, Сјеници и осталим градовима Санџака или Рашко-полимске области.
Као министар задужен за друштвену стабилност у оквиру система и Владе даћемо значајан допринос на креирању стратегије за решавање проблема пропорционалне заступљености мање бројних етничких заједница у јавним установама.
Као и када је питање расељених лица и статус породица жртава рата, то су све осетљива питања која требамо третирати кроз процес помирења и зближавања између српског и бошњачког народа у држави и на Западном Балкану.
Надлежност која ми је дата за наредни период веома тежак и озбиљан задатак и мене радује да је премијер казао да нам је стратешки циљ историјско помирење између два народа.
Ја дубоко верујем да је то могуће, без обзира на бројне ране које имамо из прошлости и отежавајућих околности у датом тренутку.
Када је у питању регионална сарадња, такође надлежност коју имамо у наредном периоду, радићемо на зближавању свих центара на Балкану и мој допринос ће да буде у правцу што боље регионалне сарадње свих држава на Западном Балкану, без обзира на потешкоће које у одређеном тренутку се појаве, јер је то интерес и мање бројних националних заједница у овој држави.
Дотаћи ћу се и теме екстремизма. Желим да истакнем да смо на Влади јако опсежно говорили о питању екстремизма, нарочито оног најосетљивијег који долази из редова Муслимана, о терминологијама које се користе третирајући тај проблем, о томе шта би све јавни сектор требао да прође од упознавање и обуке да би имао механизме и знање да разликује потенцијалне екстремисте од традиционалних конзервативаца.
То су све новине у овом периоду позитивне, где ми третирамо проблеме стручно, студиозно, постепено, да би на крају било ефикасно.
Да би се опасност од екстремизма свела на минимум потребно је решити неке круцијалне проблеме које ми имамо у овој држави, који су настали 2007. године, као што је питање подељености исламски заједнице, јер у пукотинама подељености исламске заједнице ствара се простор за цветање екстремизма који, нажалост, често буја у тероризам.
Ви сте, колега, вероватно мени изоставили да ми поставите питање, знајући да смо ми иницирали кроз Бошњачко национално веће, односно партија коју водим, да се у Скупштини Србије Бошњаци међусобно не прозивају и не таргетирају негативно, тако да разумем, али важно је да истакнем такође да и ви имате искуства када је у питању државни систем, јер сте били део владајуће већине од 2006. до 2014. године и радили сте и на питању пропорционалне заступљености Бошњака, као и на питању расељених и жртава рата.
Знате да кроз тих осам година није било баш једноставно могуће брзо и ефикасно решавати та питања.
33/1БН/МЈ16.30 – 16.40
Зато из тог разлога молим да се има стрпљења. Кабинет наш, а већ сте чули и других министара и премијера је отворен за сарадњу, за договоре, за идеје, за заједничко конструктивно решавање проблема. Ја се надам да популизам ће да заобиђе бар нас мањине, мање бројне народе у овој држави и да нам се већинске странке не обраћају популистички у својим борбама за власт и за политичку надмоћ.
Радићемо на корисним, конструктивним, конкретним стварима, на зближавању народа. Моја улога је, пре свега, да политику помирења применимо у бошњачком народу и између бошњачког и српског народа. Не могу ја мирити друге народе док не решимо проблеме у нашој авлији и нашем дворишту. Ја у помирење чврсто верујем и не само у помирење између бошњачког и српског или српског и бошњачког народа. Ја дубоко верујем, нек ми се замери ко год, замерају ми из мог народа, ја дубоко верујем у блиско пријатељство између бошњачког и српског народа и жељно ишчекујем да то остваримо. Хвала.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала.
Реч има министар Маја Поповић.
МАЈА ПОПОВИЋ: Хвала, председнице.
Ја сам хтела само да допуним излагање председника Владе, у смислу избора судија и тужилаца. То је изузетно битна тема и хвала и вама на том питању.
Желим да кажем да је Влада Републике Србије дубоко посвећена тој теми, наравно, и Министарство правде након измена сета правосудних закона, приступило се изради подзаконских аката и у Правилнику о поступку за избор судија и председника судова, што се такође односи и на избор јавних тужилаца, већ у члану 2. постоје следеће одредбе, ради се о забрани дискриминације. Значи, при предлагању за избор судија и председника суда забрањена је дискриминација по било ком основу. При предлагању за избор судије, као и при избору судија, води се рачуна о националном саставу становништва, одговарајућој заступљености припадника националних мањина и познавању стручне правне терминологије на језику националне мањине који је у службеној употреби у том суду. Наравно, неопходни су и општи услови за избор на правосудне функције, као што су судска и јавнотужилачка, као што су стручност, оспособљеност и достојност.
Хоћу да кажем да у претходном периоду је велики број и тужилаца и судија бошњачке националности, наравно, и мађарске националне мањине је изабран и ми радимо на томе да тај број буде још већи. Позивамо припаднике и националних мањина и наравно и Србе зато што је све теже наћи кадрове, имајући у виду да млади људи све се теже опредељују за изузетно тешка занимања која су увек била јако цењена. Међутим, млади људи се више сада опредељују за приватни сектор и то је нешто на чему ћемо ми у будућности морати да радимо, да привучемо младе, да се поново у великом броју пријављују за ове правосудне функције.
Као што знате, свему томе претходи приправнички стаж, након тога стручно-сараднички стаж и дуг је пут до избора на ове правосудне функције, али Влада Републике Србије ће у наредном периоду радити на побољшању услова за запослене у правосуђу, као и за изборе за ове функције. Наравно, плате расту као и свима другима у јавном сектору и учинићемо све да поново ово занимање буде атрактивно. Хвала пуно.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала.
Министар Томислав Жигманов има реч.
ТОМИСЛАВ ЖИГМАНОВ: Захваљујем.
Господине Шкријељ, хвала на теми о одговарајућој заступљености припадника националних мањина у јавној управи. Тема је препозната и у ресорном Министарству за људска и мањинска права и друштвени дијалог, на чијем сам челу. Не
33/2БН/МЈ

бих понављао, држим сувишне, опште оцене које су изнели премијер и министри који су говорили пре мене о посвећеном раду на томе да се мањинска права припадника мањинских заједница доследно и у целости спроведу. Само ћу додати да је питање одговарајуће заступљености припадника националних заједница националних мањина у јавном сектору уставно начело, вредност, члан 77. недвосмислено говори о томе.
Ми смо Влада која је посвећена доследној примени нормативног оквира и у том смислу настојимо обезбедити све претпоставке када је у питању примена овог начела.
Велики изазов у овом подручју јесте што имамо слабости када су у питању етно-сензитивне статистике. Тога смо, такође, свесни. Не миримо се са истим, него смо покренули читав низ активности како би тај део праћења, те елементе у праћењу, те податке у праћењу стања међу запосленима у јавном сектору начинили како би имали рационалну и тачну слику о броју запослених по критеријуму припадности националним заједницама. Та статистика до сада не постоји када је у питању читава управа. Највише је одмака или остварено на том плану у покрајинској администрацији, у њиховом Сектору за људске ресурсе постоји механизам на који начин се прикупљају ови подаци. Ту је изазов на који начин помирити два начела. Једно је уставно начело да се ви о националној припадности не морате нигде јавно изјаснити, тј. да је то приватна ваша ствар и другог начела уставног, да се обезбеди одговарајућа заступљеност.
Имали смо неколико састанака са представницима Службе за управљање кадровима Владе Републике Србије са Републичким заводом за статистику, како би одредили мере, кораке на који начин приступити прикупљању података када је у питању национална структура.
Постоје с времена на време врло јасни и ми тим указима верујемо, када су у питању притужбе да у појединим конкурсима изостаје одговарајући број припадника појединих националних заједница, али оно што исто тако треба бити свестан, док не будемо имали целовиту, тачну слику о броју, да избегавамо манипулације, инструментално коришћење и да видимо на који начин да енергију коју имамо управо усмеримо ка томе да се не само кроз апеле, него кроз конкурсе који се расписују, питање сразмерне заступљености институционално кроз мере позитивне дискриминације, афирмативне мере поставља.
Колегиница Поповић је већ рекла како се то ради када је у питању Министарство правде у Сектору тужилаштва и судства. Колега Ђурић је говорио да постоји свест и потреба да ће се израдити акциони план кад су у питању спољни послови, а верујем да релативно брзо можемо имати и слику стања када су у питању прикупљања података о националној структури запослених у јавној управи. Захваљујем.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала.
Реч има министар Адријана Месаровић.
АДРИЈАНА МЕСАРОВИЋ: Поштовани посланици, поштовани председниче Владе, председнице Скупштине, колеге министри, имајући у виду да говоримо и о развоју Тутина, Сјенице и других општина и градова, јавила сам се за реч да поменем и пројекат који ће бити наредне године реализован када је у питању реализација инфраструктурних пројеката у погледу подизања капацитета индустријских зона и у погледу подизања капацитета туристичких потенцијала у функцији подизања привредне активности испред Министарства привреде. Ми смо у контакту са руководством Тутина и разматрамо реализацију пројекта под називом „Наставак изградње саобраћајнице дуж шеталишта Видрењак до излетишта Промуклица, у циљу развијања туристичког потенцијала општине Тутин“.

34/1ТЂ/ЦГ16.40 – 16.50

У питању је четврта фаза укупне вредности 73.863.000 динара, а од тога се разматра да учешће министарства буде у укупном износу од 61.552.000, док би ПДВ финансирао Тутин.
Када је у питању подизање привредне активности, ја бих искористила прилику и позвала мали сектор из ових општина и градова да узме учешће у свим позивима које је Министарство привреде у неколико претходних дана и које ће у наредним данима објавити. У питању је сет од осам програма који је оријентисан у потпуности ка малом сектору и ка предузетницима. Искористила бих прилику, поред позива ка њима да узму учешће и аплицирају, обзиром да је у питању посебан сет програма који смо расписали са процентом бесповратних средстава далеко вишим у односу на све претходне године, махом је то учешће бесповратних средстава између 50 до 100% чак бесповратних средстава.
Искористила бих прилику и да наведем неколико програма за које свакако позивам и привредна друштва, када је у питању микро, мали и средњи сектор, односно регистрована предузећа и предузетници, да се јаве на ове програме и да на тај начин као држава додатно допринесемо развоју привредне активности у том делу наше земље.
У питању су програми подршке ка малим предузећима за набавку опреме. Тај програм се реализује у сарадњи са пословним банкама. Негде до средине наредне недеље ће тај програм бити расписан. Он је негде најзначајнији, пошто ће бити обезбеђено чак 50% бесповратних средстава у свакој појединачној апликацији. Програм „Развојна шанса“, а у питању је линија за прерађивачку индустрију са такође 50% учешћа бесповратних средстава државе и очекујемо да ће се овде јавити значајан број привредних друштава. Подстицај развоја прерађивачких капацитета у области лова, рибарства, производње вина, пива и јаких алкохолних пића са 160 милиона динара бесповратних средстава.
По први пут смо развили програм подршке развоју старих и уметничких заната и послова домаће радиности са обезбеђених 100% бесповратних средстава. Затим, програм подстицања развоја предузетништва кроз финансијску подршку за предузетништво жена и жена самохраних родитеља. Овај програм ће се реализовати у сарадњи са Фондом за развој. Затим, програм подстицања развоја предузетништва кроз финансијску подршку за почетнике у пословању и младе са 30 за старт апове, односно 40% за младе бесповратних средстава.
По први пут смо развили и програм који се тиче подстицања подршке, односно давања подршке јачању капацитета послодаваца укључених у дуално образовање. Желели смо да на овај начин додатно финансијски мотивишемо менторе који обучавају нашу децу, наше студенте, ђаке и у том смислу да и њих финансијски наградимо за активно учешће у процесу дуалног образовања. Ту је и нови програм који се реализује у сарадњи са Министарством за бригу о породици и демографију који се тиче програма подршке за развој предузетништва жена на селу.
У оквиру ових програма биће реализовано укупно четири милијарде динара. Од тога су две милијарде динара бесповратних средстава, додатно до краја године ћемо реализовати програм у сарадњи са Европском инвестиционом банком у висини од 100 милиона динара који ће се односити на подршку привредним друштвима под далеко повољнијим условима у односу на услове комерцијалних банака у висини од 100 милиона евра који ће бити подршка за трајна обртна средства, као и програм за Зелену агенду уз помоћ које ће наша привредна друштва моћи да реализују пројекте из оквира Зелене агенде у висини од 200 милиона евра. Додатно ћемо у овој години развити и додатне програме са Агенцијом за финансирање извоза, који ће подстакнути и подићи активност која се тиче извозно оријентисаних предузећа. Хвала.
34/2ТЂ/ЦГ

ПРЕДСЕДНИК: Реч има министар Тончев.
НОВИЦА ТОНЧЕВ: Поштована председнице Скупштине, поштовани председниче Владе, колеге министри, народни посланици, с обзиром да посланик који је поставио питање долази из неразвијене општине, а ја сам задужен за развој недовољно развијених општина, а могу да кажем да је председник ваше партије водио ово министарство у време када сам ја био председник општине, тако да смо имали добру сарадњу. Могу да кажем да у оквиру ове 44 општине има доста општина у којима живе националне мањине, као што су Тутин, Сјеница, Босилеград, Прешево, Бујановац и могу да вам кажем да све општине добијају подједнако средстава.
Општина Тутин је за све четири године добила четири велика пројекта, и то 2021. године набавка специјалног возила од седам милиона, у 2022. години осам милиона динар, у 2023. години седам милиона и сад у овој години је помогла пројекат „Чистији и лепши Тутин“ у вредности од седам милиона динара. Ово министарство и Влада Србије ће да настави да помаже неразвијене општине без обзира да ли у њима живе националне мањине или само српска мањина. Молим вас да конкуришете и да радите пројекте како би могли да помогнемо. Хвала.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала.
Реч има министар Александар Мартиновић.
АЛЕКСАНДАР МАРТИНОВИЋ: Даме и господо народни посланици, мислим да један део опозиције врло јасно показује колико поштује припаднике националних мањина, вербално их изузетно поштују, али у пракси, као што видите, прилично су нервозни када вам чланови Владе Републике Србије, вама као припаднику бошњачке мањине, бошњачког народа, одговарају не би ли сте имали што више информација које су вам као народном посланику битне.
Оно што желим да вам кажем, али пре свега да вам се захвалим на томе што сте поставили посланичко питање, кад год дође јул месец ви Бошњаци се сетите Сребренице, са правом, ми Срби се сетимо Братунца и околине, са правом. Тугујемо свако за својим жртвама и у тој општој тузи и болу врло често смо склони да будемо груби и оштри једни према другима, да изговарамо тешке речи мислећи да тиме чинимо добро сопственом народу.
Допустите и немојте да се љутите на мене ако кажем нешто са чим се ви не слажете, али мислим да би било коректно, када већ говорите о тако важној теми као што су односи између Срба и Бошњака, да се мало подсетимо како су заправо почеле невоље између наша два народа почетком 90-их година. Верујем да ви имате о томе мало другачије мишљење него ја, али допустићете ми да изнесем своје мишљење, а бићу врло спреман да саслушам и ваше.
Желим да вас подсетим на нешто, ви сте млад човек, ја сам мало старији од вас и сећам се тог времена и читао сам доста о томе, 1991. године, поред Странке демократске акције Босне и Херцеговине, постојала је једна странка, тако је, Муслиманско бошњачка организација коју су водили Адил Зулфикарпашић и академик Мухамед Филиповић. Та двојица муслимана, тад је био у оптицају термин Муслиман, од 1993. године ви се називате Бошњацима и ми то поштујемо, 1991. године Зулфикарпашић и Филиповић су били у посети код Слободана Милошевића на једном врло важном политичком састанку.
35/1АЛ/ЉЛ16.50 – 17.00

Слободан Милошевић је понудио…
(Славица Радовановић: Ајде, не кради нам време.)
Не знам зашто сте нервозни. Говорим о једној веома важној теми, о односима између Срба и Бошњака.
(Славица Радовановић: Ви сте министар пољопривреде.)
…а доћи ћемо и до пољопривреде.
Довољно сам дуго провео година у овом парламенту да бисте требали да знате да мене не можете баш тако лако да испровоцирате. Тако да, ви слободно наставите да радите свој посао, а ја ћу свој.
Дакле, 1991. године постигнут је договор између муслиманско-бошњачке организације и руководства Републике Србије да Босна и Херцеговина остану у саставу Југославије. Милошевић је чак понудио и одређене бенефите за Муслимане у БиХ, и то је прихваћено и то је договорено. Један од бенефита је био и тај да муслимански, односно бошњачки младићи могу да служе ЈНА у општинама и градовима искључиво на територији БиХ. Дакле, да не морају да иду у Србију, Црну Гору или у Македонију. Говорим о времену када су се Словенија и Хрватска већ отцепиле, нелегално и противуставно, од Југославије.
Те 1991. године, колико се сећам, тај план је прихватио и Алија Изетбеговић. И да је тај план реализован, односно да је тај договор реализован из 1991. године, вероватно не би било грађанског рата у БиХ, не би било ни Сарајева, не би било ни Сребренице, не би било ни Приједора, не би било ни Братунца, не би било ни многих других стратишта и за српски и за бошњачки народ.
Међутим, у једном тренутку, политичко руководство Муслимана, односно Бошњака у БиХ, повело се за политиком званичног Загреба, односно за политиком тадашњег хрватског председника Фрање Туђмана, да је за БиХ, односно да је за Бошњаке…
(Посланици опозиције добацују.)
Ја сам члан Владе. Прочитајте мало Устав Републике Србије. Дакле, министар је члан Владе, а Влада Републике Србије је орган који креира политику Републике Србије.
(Јелена Милошевић: О чему ви причате?)
Дакле, у једном тренутку Алија Изетбеговић се окренуо политици званичног Загреба, који је сматрао да је боље решење да се БиХ издвоји из Југославије и да постане независна држава.
Дана 29. фебруара и 1. марта 1992. године одржан је референдум о независности БиХ, на који су изашли искључиво Муслимани и Хрвати. Срби су тај референдум бојкотовали.
(Посланици опозиције лупају о клупе.)
Заиста показујете велико поштовање према бошњачком народу, ви који лијете сузе за пострадалим Бошњацима у Сребреници, ви који кажете да смо ми Срби геноцидан народ, ви који кажете да не жалимо довољно Бошњаке који су стрељани у Сребреници. Ево, сада показујете на делу колико сте лицемерни, колико вам није стало ни до Срба, ни до Бошњака, нити до било чега, сем до тога да у Народној скупштини изазивате хаос и да показујете колико сте некултурни, колико сте неваспитани и колико немате стрпљења да саслушате људе који говоре у Народној скупштини.
Донета је та одлука о независности БиХ. Неки међу Бошњацима су помислили да је тиме све решено, да је званични Загреб искрен према њима, да заиста жели суверену, независну и целовиту БиХ. И шта се онда десило? Већ у јесен 1992. године

35/2АЛ/ЉЛ

започео је крвави рат између хрватске војске, дакле, војске Републике Хрватске и Хрватског вијећа обране, на једној страни и армије Босне и Херцеговине, на другој страни. Тај рат је трајао све до марта 1994. године, када је договорен Вашингтонски споразум, којим је окончан рат између Хрвата и Бошњака у БиХ.
ПРЕДСЕДНИК: Министре, ја вас молим да полако приводимо крају и одговоримо на питање.
АЛЕКСАНДАР МАРТИНОВИЋ: Хоћу да вам кажем моје мишљење. Било би добро да ми Срби мислимо својом главом, али и да ви, Бошњаци, мислите својом главом.
Исто тако, оно што врло често истиче Александар Вучић, председник Републике Србије, да се ми Срби некад ставимо у ципеле Бошњака, а да се ви Бошњаци некада ставите у ципеле Срба. Мислим да бисмо се боље разумели, мислим да бисмо имали више разумевања једни за друге и мислим да бисмо лакше искорачили из тих окова прошлости, храбро искорачили у будућност и схватили да ни ви Бошњаци ни ми Срби не можемо да одемо на неке друге меридијане и на неке друге крајеве света, него да смо просто осуђени да живимо једни поред других и једни са другима.

36/1MЗ/MT17.00 – 17.10

Што се тиче колега из опозиције који константно добацују и који ме константно подсећају да сам ја министар пољопривреде, желим да кажем и за вас, а и за њих који добацују и који тиме показују колико вас поштују и колико поштују све Бошњаке и у Србији и у Босни и Херцеговини, желим да вам кажем да захваљујући вредним и сложним и Србима и Бошњацима у Златиборском и у Рашком управном округу, дакле у оном делу Србије који ви Бошњаци називате Санџаком, а ми га називамо Златиборским и Рашким округом, ми бележимо један резултат који можда за ове који добацују и није толико битан, али ја мислим да јесте. Ради се о томе да Србија, нажалост, већ деценијама бележи пад броја грла и када су у питању говеда, и када су у питању свиње, и када је у питању живина, међутим, не бележимо пад када је у питању број грла оваца. 
Видите колико им је то смешно. Видите колико им је то смешно и колико они ништа не разумеју. Видите колико они ништа не разумеју. Њима је смешно када ја кажем, као министар пољопривреде, да захваљујући вредним и сложним Србима и Бошњацима у Санџаку, односно у Златиборском и Рашком округу бележимо раст броја грла оваца, бележимо већу производњу овчјег меса, овчјег сира, млека и производа од овчјег млека. 
Вама који се смејете…
(Александар Јовановић: Ово је лексилијум. Могу ли да вам дам лекић?)
Мени не треба лекић, врло сам смирен. 
Господине народни посланиче, ово што говорим и те како има смисла, пустите ове што добацују. 
Имао сам ту част и привилегију да будем у делегацији коју је предводио председник Републике, Александар Вучић. Вратили смо се пре неколико дана из посете Уједињеној Арапској Републици Египат. Потписали смо неколико веома важних билатералних међудржавних споразума између Републике Србије и Уједињене Арапске Републике Египат. Мислим да је један од најважнијих споразума Споразум о слободној трговини. То значи да ће Република Србија, да ће наши пољопривредни произвођачи, да ће наше компаније моћи да извозе на велико египатско тржиште, на тржиште од 110 милиона становника са царинском стопом од 0%, дакле без царине, апсолутно све пољопривредне производе које произведемо овде у Републици Србији, укључујући и производе, будући да је Египат муслиманска земља, зато то и наглашавам, они то не разумеју па се зато смеју, али они иначе ништа не разумеју, па им је све смешно…
Смеју се они који не разумеју, они који разумеју мислим да немају разлога да се смеју, мислим да имају разлога да буду радосни.
Дакле, моћи ћемо у Египат, као велику муслиманску земљу од 110 милиона становника, да извозимо без царине, између осталог, и говеђе и овчје месо, да извозимо сир, млеко и млечне производе, што мислим да је веома важно за односе између Републике Србије и Уједињене Арапске Републике Египат, али мислим да је веома важно и за ваш крај, дакле, и за људе који живе у Новом Пазару, у Сјеници, у Пријепољу, у Прибоју, у Рашкој. Да то буде један велики подстицај да производимо што више говеђег, овчјег меса, млека и млечних производа, јер то све ми, као Србија, као грађани Србије, након потписивања овог Споразума о слободној трговини можемо без царина, а до сад су царине биле 40% и практично је то тржиште било затворено за српску привреду, па и за српску пољопривреду. Од сада ћемо моћи да све наше пољопривредне производе, укључујући и оне који долазе из вашег краја, које заједнички праве и Срби и Бошњаци, моћи ћемо, дакле, без царина да извозимо у једну велику и пријатељску земљу као што је Уједињена Арапска Република Египат. 


36/2MЗ/MT

Желим да се захвалим овом приликом председнику Републике Александру Вучићу, који је практично отворио врата и српским привредницима за то велико тржиште, јер смо последњег дана боравка у Египту имали прилике да присуствујемо једној импозантној манифестацији, то је Српско-египатски пословни форум. Били су највећи египатски и највећи српски привредници, укључујући и оне који се баве агро бизнисом. Закључени су веома важни уговори, закључена су веома важна партнерства. Мислим да је то велика развојна шанса за српску привреду уопште, али и за српску пољопривреду. 
Слободно поручите, кад се вратите у ваш крај, да сложан и вредан рад Срба и Бошњака и те како може да донесе добре плодове и добре резултате, између осталог и захваљујући чињеници да након потписивања Споразума о слободној трговини између Србије и Египта све оно што вредне руке и српске и бошњачке произведу у вашем крају моћи ће без царина да се извози на то велико тржиште од 110 милиона становника. 
ПРЕДСЕДНИК: Реч има народни посланик Ахмедин Шкријељ.
Изволите.
АХМЕДИН ШКРИЈЕЉ: У најбољој жељи да поставим питање од круцијалног значаја за народ коме припадам о остваривању Уставом гарантованих права, почевши од председника Владе па до министра Зукорлића, ви се сви шегачите са тим, срам вас било. Срам вас било. Ви ни на једно питање које сам вам поставио нисте дали одговор. Јел то како видите Бошњаке? Срам вас било? Од Зукорлића до вас, срам вас било. 
ПРЕДСЕДНИК: Министар Усаме Зукорлић, изволите.
УСАМЕ ЗУКОРЛИЋ: Замолио бих господина Шкријеља да не користи ружне речи када нам се обраћа. Ми немамо чега да се срамимо, већ се поносимо на прилици да радимо на конкретним, корисним питањима за народ помоћу механизама власти ове државе. Не знам чиме би требало да се срамим од свега о чему сам причао?

37/1ЈЈ/ЛЖ17.10 – 17.20

Не знам чиме би требао да се срамим од свега о чему сам причао. Причао сам све важне, корисне и конкретне ствари, како за наш бошњачки народ, тако и за државу Србију. Зато вас молим, да се достојанствено, и онако како приличи бошњачкој култури, обичајима и васпитању нашег народа се понашате у овој Скупштини и да нам не брукате народ. 
ПРЕДСЕДНИК: Хвала вам. 
Министар Александар Вулин. 
АЛЕКСАНДАР ВУЛИН: Прво да подсетимо због јавности зашто постоје оваква правила када су у питању одговори народних посланика, односно питања народних посланика. Прво питају они који имају најмање посланика у парламенту, да би и они могли да говоре, да би и они били уважени, а не само они који имају највише посланика, који иначе, троше највише времена и који иначе, могу да изнесу сваку тему. Зато, по правилима која су донета давно пре него што је ова скупштинска већина могла да одлучује о Пословнику, је донето правило да питања постављају народни посланици редом, обрнутим редоследом у складу са својом величином, односно бројем посланика које имају у парламенту. 
Вама је читава Влада, господине Шкријељ, не дошла на ноге, са великим поштовањем, се односила према вашем питању. Ја вас разумем да се ви сада осећате притиснути и да се осећате под притиском од свих ових људи који око вас аплаудирају, добацују, галаме, који вам не дају да добијете одговоре. Немојте се љутити, немојте се љутити на одговор ако вам се не свиђа одговор. Ја бих вам одговорио можда и другачије. Ја бих вам одговорио можда и другачије, али немојте дозволити да овако важан институт по коме они који имају најмање посланика имају права да искористе време, као и они који имају највише посланика да буде део дневно политичке борбе или некакве нервозе у нашим редовима, редовима нашег парламента. 
Ови људи су желели да вам одговоре најбоље што су могли. Извините, ово је једна од наших првих прилика да разговарамо са вама. Неки од колега су по први пут министри. Желели су да вам покажу колико им је стало. Желели су да покажу шта су урадили. Свако од ових министара је желео да покаже шта су на простору који ви доживљавате као своје, као најважније, и што јесте у праву свакако, сваком је дом најважнији тамо где је рођен, тамо где живи, наравно да је најбитни. Сви ови људи су желели да вам покажу шта су они урадили да се на простору који ви доживљавате као себи најважнији живи боље, и остане и да се врати, а ви нам на то одговарате са речима које су више него непримерене. Немојте да допустите да се овако важан институт изгуби. Немојте. 
Поштовање које се  данас овде вама указује може бити поштовање и вама, или ви га доживите како хоћете, али на првом месту према Бошњацима, ми одговарамо вашим бирачима. О вама можемо да мислимо и овако и онако. Знате, шеф ваше странке, седео је са мном, мислим у две владе, био је у једној, јел, хвала на исправци, био је један од најбољих министара. Толика љубав према Србији је била ретко забележена. Његово поштовање према Србији, његов однос према грбу, према застави, његов однос према правилима која су важила у Влади, је био фантастичан. 
Просто не знам шта се десило када није више у Влади, одакле толика негативна енергија. Мени је искрено жао због тога. Говорим о свом колеги који је делио клупу са мном. 
Дакле, ја могу да поштујем или не поштујем вас, вашег председника, политичку партију, али људе који су гласали за вас, ја апсолутно поштујем, и сви ови људи који су овде говорили, говорили су јер вас поштују, јер поштују ваше бираче. Јесте питање равномерне заступљености. 
37/2ЈЈ/ЛЖ

Знате, позитивна дискриминација, па, и то је дискриминација, признаћете, али постоје, наравно то је и урађено, плански са намером, урађено је, да би се мањинске заједнице осећале изједначене са већинском, да би могле да добију све што је потребно, да би могли несметано да упражњавају све оно што им је Уставом и законом загарантовано. Постоји ту и други проблем, а то су одређене специфичне службе у којима позитивна дискриминација може да буде врло опасна, скоро немогућа. 
Знате, ви на првом месту у неким службама морате да водите рачуна о физичкој припремљености, о знањима специфичним итд. Ту не може да буде поделе на Србе и Бошњаке, ту не може. Знате, кад вам дође ватрогасац, он мора да задовољи стравично ригорозне критеријуме, на само ватрогасац, полицајац, и многи други. Какве то везе има да ли је Бошњак или је Србин. 
Подсетићу вас да је на челу полицијске управе за Нови Пазар Бошњак. Какве би то везе имало да је Србин или Бошњак. Не, он је добар полицајац, тамо је зато што се бори против криминала и верујемо да ће се на најбољи начин борити против криминала. Слично је и са представницима БИА, где такође постоји значајан број припадника бошњачке националности. Дакле, то су битне ствари, али морамо рећи овде, дакле, не можете априори применити позитивну дискриминацију на све. Једноставно, није могуће. 
Поносан сам што имамо генерала бошњачке нације, али он је изванредан војник, одличан војник који је испекао своју каријеру, читав живот је провео у војсци. Дакле, али не мислим да је он постао генерал зато што је Бошњак, нити треба да постане генерал зато што је Бошњак, или зато што је Србин. 
Дакле, постоје неке ствари где не можемо, не би требало, можемо све, али не би требало примењивати позитивну дискриминацију, јер и позитивна дискриминација је дискриминација. Знате, сутра да вам дође неко ко је нестручан, па, нећете се обрадовати што је ваше вере и нације, него ћете се бунити да човека, зато што није урадио свој посао за који је плаћен и који је требао да уради. 
Молим вас, немојте да дозволите да се ова нервоза преноси на вас. Ово је ознака великог поштовања према вам, па сви ови људи овде, читава Влада жели да вам искаже своје поштовање, немојте дозволити да вас неко наведе да помислите било шта другачије. Хвала вам.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала вама, не темељним одговорима.
Реч има народни посланик Живота Старчевић. 
ЖИВОТА СТАРЧЕВИЋ: Поштована председнице Народне скупштине Републике Србије, поштовани председниче Владе Републике Србије, поштовани министри у Влади Републике Србије, даме и господо народни посланици, ја ћу у овом првом делу поставити два питања, пре свега председнику Владе и појединим ресорним министрима, а у другом делу ћу и министарки просвете.
Наиме, министар Мартиновић ми је дао шлагворт за прво питање. Средином овог месеца као што знате, председник Србије, Александар Вучић био је у посети арапској Републици Египат и тамо је потписан, поменуо је министар Мартиновић, споразум о слободној трговини. Ми из ЈС сматрамо да је тај споразум, прво снажно подржавамо тај споразум, а и сматрамо да је тај споразум веома важан за обе државе. 
Уосталом, председник ЈС Драган Марковић Палма је и председник посланичке групе пријатељства Египат-Србија, а и пре осам година је успоставио јако добре пословне и политичке контакте у Египту, а пре шест година основан је и Привредни савет Србија-Египат, чији је он председник. Споразум је пре свега велика шанса и о томе је мало говорио министар Мартиновић, за нашу пољопривреду јер је Египат држава са 


37/3ЈЈ/ЛЖ

111 милиона становника и велики је увозник пољопривредних производа, али није само шанса за пољопривредне производе већ и за ИТ сектор, за фармацеутску индустрију, па веровали или не, чак и за високо образовање, а то ћу касније да образложим.
Моје питање за вас, председниче Владе, али и за министра пољопривреде, па и за министра саобраћаја, јер се говорило о отварању нових авио линија према Каиру и другим дестинацијама у Египту, Александрија, ако се не варам, јесте – да ли се кренуло са реализацијом акционих планова везаних за то да се искористи на најбољи начин овај споразум како би повећали билатералну сарадњу која тренутно износи 100 милиона долара, а ја сам сигуран да може бити вишеструко већа та робна размена. Које су процене бенефита од овог споразума и шта све споразум обухвата? И, да ли и када ће се кренути са новим авио линијама из Београда за Каиро, Александрију и тако даље? 

38/1ВС/СЧ17.20 – 17.30

Друго питање у овом делу је везано за опет постављам вама и министру пољопривреде – ви сте 15. јула одржали састанак са представницима седам пољопривредних удружења, према информацијама које сам нашао на сајту Владе, постигнут је договор о томе да Министарство пољопривреде, шумарства и водопривреде а у циљу решавања захтева које су изнели представници удружења у најкраћем року предложи измене и допуне Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју, тако да најкасније до средине октобра тај закон, те измене и допуне закона буду измењене.
Пољопривредни произвођачи из Јагодине.
ПРЕДСЕДНИК: Посланиче само, прошло је време.
ЖИВОТА СТАРЧЕВИЋ: Завршавам за, буквално реченица до краја. Пољопривредни произвођачи из Јагодине су ме питали, пошто нажалост то важно питање није добило адекватну пажњу наших медија – шта подразумева тај договор и шта подразумевају најављене измене и допуне Закона о подстицајима у пољопривреди и који су бенефити за пољопривредне произвођаче од измене и допуне тог закона? 
Хвала.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала вам. Реч има председник Владе Милош Вучевић.
МИЛОШ ВУЧЕВИЋ: Хвала лепо, господине Старчевићу на питањима. Што се тиче сарадње са Арапском републиком Египат, мислим да она може да буде у више сектора и веома корисна за нас, причам о највећој медитеранској држави, земљи која има снажан утицај и у Афричком континетну, или на афричком континенту, свакако арапском свету, тако да њен значај превазилази или јесте значај, не само значај једне регионалне силе него озбиљног и светског играча. Верујем да споразум који је потписан скоро у Каиру, приликом посете председника Вучића, председнику Сисију, и Египатској влади, је добра основа, подлога и подстрек за нашу привреду да искористи ову политичку платформу,односно политичко правни споразум и амбијент где постоје сагласје између наших држава, наших двеју држава да се успоставе још тесније, економски, али и политички однос. Нама то пред нас поставља читав низ изазова, говорим о нашим капацитетима и да наши људи буду спремни да могу да одговоре на захтеве једног великог тржишта, ми често подцењујемо па и јуче и прекјуче смо у расправама у овом дому чули да се некако подругљиво односимо према државама са Афричког, Азијског и Латиноамеричких континената, да те државе које су, рекао бих, део слободарског света, олако сврставамо у неки свет који је неразвијен или не заслужује и не завређује пажњу, али мислим да и те како завређују. Египат има огроман економски потенцијал.
Када на то додамо, на жалост братоубилачки рат у Украјини и чињеницу да је угрожено снабдевање кукурузом, пшеницом и другим пољопирвредним семенским робама и са тог подручја, говорим о државама које имају огромне засаде ратарске културе, онда схватамо, а понављам, говорим о највећој медитеранској држави, што јесте Египат, и ту видимо шансу и то јесте шанса за нашу пољопривреду, не само за пољопривреду, већ се прича о сарадњи о свим секторима, од пољопривреде па до ИТ.
Министарство одбране и те како има врло интензивну сарадњу са Министарством одбране Египат, и мислим да можемо да размењујемо искуства, и да разговарамо у контексту и заједничке производње и преноса технологија, тражења заједничких интереса, ако се Србија одлучи да купи рафале од Француске, мислим да је ту тек значајна сарадња са ратним ваздухопловством Египта, који већ има рафале у своје флоте, има велико искуство, не само у смислу пилотирања, управљања тим летелицама, него говорим и о нечему што толико за јавност није толико интересантно, али је за државу велики изазов и јесте у питању одржавање истих и инструктажу пилота. 
38/2ВС/СЧ
Египћани су више пута и скоро нам је био у посети маршал, командант ратног ваздухопловства код министра Гашића, али и ја сам имао задовољство да га примим, причао је управо о том сегменту, искуству њиховог ратног ваздухопловства са рафалима и интерантно је, имају мигове 29, тако да нешто што може да буде комплементарно са нашом војском, односно са потенцијалима које Војска Србије има.
Састанак са пољопривредницима са седам удружења, један тежак састанак, али отворен, очекивања са једне стране, али реалност са друге. Задовољан сам да је пет удружења прихватио један предлог који је договорен и са Министарством финансија, пољопривреде и сви смо заједно ту наступали и наравно и у контакту са председником Републике. Председница Скупштине је на моју молбу присуствовала састанку, али као председница Владе и имала врло интензивну сарадњу и тим, не само тим удружењима пољопривредника и могла је да са примерима добре праксе и неким стварима о којима је раније разговарано помогне и да дођу до постизања договора. Мислим да смо направили значајан искорак за пољопривреднике, што се тиче ратара, понуђено је нових до 17 хиљада динара регреса за сертификовано семе по хектару, зашто то кажем до 17 хиљада динара, не значи да је неко платио 17 хиљада динара, они морају наравно да у регресном захтеву докажу, приложе фактуре, односно рачуне колико су платили сертификовано семе по хектару које обрађују.
Да вас подсетим, то сам добио од министра Мартиновића и од Ане, када смо се припремали за тај разговор 2021. године, субвенција по хектару за семе је било четири хиљаде динара. Ово што ћемо ми да припремамо и министар Мартиновић, ја се надам у договору са вама у парламенту, са председником парламента, негде у септембру да изађемо са предлогом измена закона који сте ви споменули и ми ћемо практично доћи до могуности да ратари добију субвенцију по хектару и до 35 хиљада динара. Говорим о свега три године. 
Не мислим да је министру Синиши лако, министру финансија, лако , да нађе сва та средства, јер имамо очекивања и од просвете, и животне средине и одбране и привреде и да некога не прескочим, велика улагања у поље демографске политике, популационе политике, али ово је нешто што смо договорили да можемо да подржимо.
Што се тиче сточарства, ми смо изашли са предлогом да постојећих 40 хиљада по грлу, омгућимо кроз измене додатну субвенцију од 60 хиљада динара, за јунице од 12 до 24 месеца, са обавезом да буду газдинство, односно код тог домаћина, најмање три лактације, три сезоне, да не би подстицали и субвенционисали просту трговину, него развој сточарства и већи број грла, који нам је преко потребан, а одмах бих се надовезао и на прво питање, а то је сарадња са Арапском републиком Египтом, или Народном Републиком Кином, а верујем сутра са Емиратима, са Јужном Корејом и многим другим земљама, да би били конкурентнији и да би искористили тај политчки моменат и потребно нам је далеко бројнији или јачи и снажнији сточни фонд.
Оно што је било једно од најтежих питања јесте како да се субвенционише коришћење земље, која није катастарски проведена, односно која не може да се катастарски докаже. Као правник сам разумео да је то најзахтевније, не само политички или економски, него правнички, како доказати ко је заиста у поседу одређене парцеле земљишта. Чуо сам небројено примера различитих, тако да није унисион проблем па да нађете један модалитет који може да се примени свуда. 
Имате проблем у неким општинама, комасације нису завршене, 30, 40 година и имате проблем да неке оставинске расправе не могу да се заврше, јер један од наследника неће да дође, није заинтересован, јер живи не знамо где и онда људи не могу да се укњиже и не могу да се на е-аграру пријаве и не могу да буду они који могу да аплицирају за добијање субвенција, до тога да и закуподавци, власници пољопривредног
38/3ВС/СЧ

земљишта неће да дају уговор о закупу онима који узимају аренду пољопривредног земљишта, они узимају субвенцију на своја пољопривредна газдинства, а они суштински се не баве пољопривредом. Врло захтевно питање и правно и политички, како то дефинисати а да не будемо на пољу да смо неког другог оштетили, дозволили легализацију незаконитих ствари или ишли на конвалидацију узурпације што није и не сме бити циљ и задатак. Наравно квоте око увоза млека, да се смање и контролишемо и подржавамо.

39/1ГД/ЈГ17.30 – 17.40

Наравно очекујемо да и домаћи произвођачи млека буду у стању да квантитативно и квалитативно, пре свега, одговоре на захтеве тржишта, поштујући наравно и европску регулативу која обавезују и Србију у овом процесу на оном делу који смо ми прихватили, коју је Европска Унија са нама дефинисала и наставак извоза уља у регион, и не само регион, уз нашу строгу контролу да не долази до злоупотребе куповине уља у Србији, препродаји од оних који купују на трећа тржишта и, наравно, правећи нама и политичку компликацију.
Сутра имамо састанак са другом групом пољопривредних организација, удружења и заједно са уљарима да видимо шта је проблем око тог сегмента.
Ето, мислим да сам вам релативно кратко реферисао како је текао ток разговора. Верујем да су многи очекивали да виде лоше резултате кроз тај дијалог, али показали смо сви зрелост и, наравно, доказали да то није поље за неку политизацију, него заиста један разговор са нашим пољопривредници, паорима, фармерима, како год, са онима који су врло тврд темељ наше државе и област која није лака за регулисати, јер увек имате више очекивања и питања ако је цена малине ниска зашто није откупна цена већа, ако је висока цена малине, онда зашто људи на пијацама или продавницама купују скупу малину. Увек клизаво поље и поље које отвара бар један угао негативног гледања. 
Ја ћу замолити министра Мартиновића да само око сарадње са Египтом, јер је био директно укључен у тој делегацији, да појасни које су предности.
Хвала на питању.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала вам.
Реч има министар Мартиновић.
Изволите.
АЛЕКСАНДАР МАРТИНОВИЋ: Захваљујем се на питању, господине Старчевићу. Једно веома важно питање. 
То питање смо отворили када је посланичко питање поставио колега пре вас, али, нажалост, људи из опозиције нису имали довољно стрпљења да саслушају све оно што смо на ову тему, која је веома важна за нашу привреду и за нашу пољопривреду ,имали да кажемо.
Дакле, делегација Републике Србије на челу са председником Републике, боравила је у Египту од 12. до 14 јула. Дакле, 13. јул је био практично најважнији дан наше посете. Имали смо састанак са председником Уједињене Арапске Републике Египат, господином Сисијем и тог дана је потписан велики број билатералних међудржавних споразума из различитих области, као што је рекао и председник Владе господин Вучевић. Између осталог, потписан је и… Сви су важни, али по мом мишљењу најважнији је Споразум о слободној трговини са Египтом.
Зашто је тај споразум толико важан? Када сам се припремао за ову посету људи из Министарства пољопривреде, шумарства и водопривреде су ми припремили једну заиста детаљну информацију о нашој робној размени са Египтом, односно о односу увоза и извоза између Србије и Египта и онда сам, читајући ту информацију, дошао до једног невероватног податка. 
Наравно, један од разлога за то је и чињеница да до потписивања овог споразума са Египтом о слободној трговини, Египат је имао, у односу на Републику Србију, веома високе царинске стопе. Конкретно, када су у питању пољопривредни производи, царинске стопе су износиле 40%. То практично значи да су наши пољопривредни производи на египатском тржишту били апсолутно неконкурентни. При томе, ЕУ је још пре неколико година закључила Споразум о слободној трговини са Египтом и практично све државе чланице ЕУ, дакле, не само практично, него и формално-правно и практично, на египатско тржиште могу да извозе своје пољопривредне производе по царинској стопи од 0%. То практично значи без царине.
39/2ГД/ЈГ

Зашто је ово важно да се нагласи? Ово је сад малочас напоменуо и председник Владе господин Вучевић, а о томе смо говорили мало и јуче. Један део људи који седи у овој сали годинама се подсмешљиво, неозбиљно, неодговорно односи према државама из Африке, Азије и Латинске Америке и ми смо годинама као држава, практично све до тренутка када је председник Владе постао Александар Вучић, некако потпуно занемарили тај део света. Међутим, своју развојну шансу су видели неки други. Виделе су, између осталог, и земље ЕУ. Оне су пре нас потписале Споразум о слободној трговини са Египтом. 
Ми то нисмо урадили захваљујући онима који су водили Србију до 2012. године и који су сматрали да су земље  попут Египта земље тзв. трећег света, да су то неразвијене земље, да су то земље на које апсолутно не треба обраћати пажњу и онда је председник Владе, а сада председник Републике Александар Вучић потпуно преокренуо нашу политику према тим земљама и рекао – људи, то су нама пре свега у политичком смислу пријатељске земље, то су земље које су нам помагале и онда када су други од нас окретали главу, које нам нису уводиле санкције, које су и те како имале разумевања за све оно што се дешавало на просторима бивше Југославије током деведесетих година. 
На крају крајева, показали су, иако су многе од тих земаља муслиманске, разумевање за позицију Републике Србије и сада, када је недавно на силу и, практично, супротно Повељи УН донета ова Резолуција која се односи на Сребреницу. Дакле, ми смо управо у тим земљама, земљама тзв. трећег света, земљама на које до пре неколико година апсолутно нисмо обраћали пажњу, земљама на које и данас неки који седе овде са наше леве стране гледају подсмешљиво, подругљиво, изругују им се, кажу да су мали, да су неразвијени. 
Дакле, председник Александар Вучић је схватио да је то велика шанса не само за нашу спољну политику, него и за нашу економију, па између осталог и за нашу пољопривреду. Сада да се вратим на тему пољопривреде. Дакле, док су неки у ЕУ били много паметнији од нас и схватили да је египатско тржиште огромно тржиште и да то представља велику развојну шансу за њихове компаније, укључујући и оне који се баве производњом и извозом пољопривредних производа, Република Србија је закључила 13. јула. Тај уговор је потписао наш колега Томислав Момировић, Споразум о слободној трговини са Уједињеном Арапском Републиком Египат и након потписивања тог споразума Србија ће моћи на египатско тржиште, које је огромно, дакле, тржиште од 110 милиона људи, да без царине извози практично све пољопривредне производе. 

40/1БН/ИР17.40 – 17.50

Египатски министар пољопривреде ми је рекао да њима апсолутно треба све из Србије. Као што је рекао и председник Владе, због рата у Украјини, Египат има озбиљне проблеме у снабдевању житарицама, у снабдевању брашном. То је велика развојна шанса, то је велика шанса уопште за нашу привреду и за нашу пољопривреду, између осталог.
Рекао сам да сам био изненађен када сам читао ову информацију која се односи на спољнотрговинску размену са Египтом. До потписивања споразума са Египтом, ми смо када су у питању наши пољопривредни производи извозили само дуван и нешто цигарета и апсолутно ништа друго, између осталог, и због тога што су царине на наше производе биле 40%. Е, сад када имате царине од 40% на српске производе, а имате 0% царине на производе који долазе из ЕУ, јасно је и лаику да је наша пољопривреда била апсолутно неконкурентна на египатском тржишту.
Сада се те ствари мењају, односно сада наши пољопривредни произвођачи и наше компаније које су извозно орјентисане имају огромну шансу да пласирају наше пољопривредне производе на то велико тржиште. 
Дакле, ми смо у Египат извозили дуван и извозили смо нешто цигарета, а увозили смо производе за које ја нисам могао да верујем да их увозимо, дакле, производе које апсолутно географски, геолошки, како год хоћете, можемо и морамо да производимо овде у Републици Србији. Дакле, ми смо из Египта, пазите, увозили црни лук, увозили смо из Египта црни лук, увозили смо боранију, увозили смо кромпир, увозили смо грашак,  увозили смо пасуљ, да не говорим о јужном воћу. Дакле, јасно ми је да банане, манго, киви, тешко могу да успевају у Србији, али не могу да разумем да ми не можемо да извозимо у Египат оно што смо из Египта увозили. Зар је могуће да ми не можемо да производимо зелену салату, црни лук, парадајз, кромпир, грашак, боранију, пасуљ итд? Можемо, али тиме се нико није озбиљно бавио, односно тиме су се бавили они који вам се данас ево овде смеју. Ми говоримо о важности слободне трговине са Египтом, они људи умиру од смеха и мисле да је то све без везе, а то је огромна шанса и за нашу привреду и за нашу пољопривреду. 
Поставили сте питање и мислим да ће колега Весић о томе нешто више да каже, везано за нашу сарадњу у области саобраћаја. Председник Вучић је још док смо боравили у Египту у више својих интервјуа нагласио да ће Република Србија са своје стране да учини све да у најскорије могуће време, Горане, молим те, исправи ме ако грешим, а то значи за месец до месец и по дана, да имамо најмање два лета недељно за Каиро. Дакле, да „Ер Србија“ има најмање лета за Каиро и оно што представља, такође, велику шансу за ову нашу авио компанију, за нашу привреду, јесте орјентација Египта, када је у питању њихов туризам, да покрену један снажни инвестициони циклус на медитеранској обали, дакле, не само на обали Црвеног мора, него управо на Медитерану. 
То практично значи да ће српски туристи који буду желели да летују у Египту, када се остваре ове договорене линије, авио линије између Београда и Египта, моћи да буду на најексклузивнијим Средоземним египатским дестинацијама за отприлике два сата од Београда. Јасно вам је од каквог је то значаја и колико то може да повеже наше две земље, али истовремено, ови који се смеју то не разумеју, али пошто сте ви озбиљан човек, ви то разумете, то је важно и за наш туризам, јер као што Срби иду да летују у Египат, тако ће и држављани Египта, односно Египћани моћи врло брзо да долазе и до Златибора и до Таре и да упознају природне лепоте Србије и да виде како изгледа наша Врњачка Бања, Пролом Бања, како нам изгледа Фрушка гора, које су лепоте Шумадије, Поморавља, западне Србије. 
Дакле, то је један велики потенцијал. Ако будемо паметни, сви заједно, ми ћемо тај потенцијал моћи да искористимо.
40/2БН/ИР

Све у свему, та посета Египту је, и тиме ћу да завршим овај део излагања око Египта, на мене оставила један импресиван утисак, између осталог, и због тога што смо последњи дан посете, то је било 14. јула, имали прилике да видимо једну нову престоницу која се гради на 70 километра од Каира. Египћани то зову нови административни центар. Тренутно га зову нови Каиро, вероватно ће му дати неко ново име. Просто невероватно, када погледате да у пустињи ниче један нови град, не град, велеград, Каиро тренутно има, овај, да кажем, стари Каиро има 22 милиона становника. То вам је као цела бивша Југославија. И сад на 70 километра, виделе су то колеге, видео је то Дејан, видео је то Томислав Момировић, сви ми који смо били са председником Вучићем, на 70 километра од Каира ниче потпуно нови Каиро, један нови град, град у коме ће моћи да буду смештене не само све државне институције, државни органи, не само велике компаније, него у коме ће моћи да живи још 20, па можда и 30 милиона становника.
Онда када то видите, схватите колике смо шансе ми пропустили док су ови који се сада смеју били на власти. Замислите да смо у то време, да су били само мало политички проницљиви, само мало политички паметни, да су само мало хтели да виде да постоје и неке друге земље и неки други делови света, да смо у њихово време закључили тај споразум, замислите колико би то значило за српску економију, за српску пољопривреду, за српски туризам, али и за српску науку.
Председник Владе је нешто о томе говорио. Ми смо тамо договорили не само сарадњу на нивоу извоза наших пољопривредних производа, него и сарадњу наших научних института из области пољопривреде. Египат има веома позитивна искуства када је у питању сарадња са нашим пољопривредним, односно нашим научним институтима из области пољопривреде још из време социјалистичке Југославије. Они и данас у суперлативу говоре о сарадњи са Институтом за кукуруз Земун Поље, о сарадњи са Институтом за ратарством у Новом Саду, о сарадњи са институтом за сточарство у Великој Плани. Они се сећају тог времена кад смо имали веома интензивну сарадњу на свим пољима, па и када је у питању наука. 

41/1ТЂ/МЈ17.50 – 18.00

Ми и данас можемо Египту да понудимо know-how у области пољопривреде, у области најквалитетнијег семена пшенице, сунцокрета, соје, дакле свега онога што је Египту потребно, нарочито у овом геополитичком тренутку када траје рат у Украјини, а када се Египат налази у једној веома тешкој геополитичкој позицији. O томе је председник Републике и у Египту и кад се вратио из Египта више пута говорио.
Видите, Египат је на таквом географском положају и у таквој геополитичкој ситуацији да на западу има веома тешку ситуацију када је у питању Либија. На југу има веома тешку ситуацију када је у питању Судан где се још увек води грађански рат и, наравно, има веома тешку ситуацију када је у питању Појас Газе, пошто се практично Египат, односно Газа се практично наслања на Египат и тренутно се у Египту налази девет милиона избеглица из Појаса Газе.
Зашто то све говорим? Говорим због тога што сам видео, као и све моје колеге који смо били у тој делегацији колико је тешка и колико је у ствари подједнако тешка и позиција Србије и позиција Египта, али смо видели и ми и они да и у тим тешким временима можемо економски да сарађујемо и да можемо економски да напредујемо. Као што је Србија, иако се налази у изузетно тешкој геополитичкој ситуацији, успела из године у годину од 2012. године све више економски да напредује тако исто напредује и Египат. Дакле, тамо имате, неки нам данас кажу, ови који се смеју, каже – Вучић води политику седења на две столице, та политика не даје никакве резултате, сви су схватили да их лажете, да их обмањујете и онда дођете у један Египат у коме имате и америчке компаније и енглеске компаније и француске компаније и руске компаније.
Када сам заједно са колегом Момировићем, пошто смо се возили у истом аутомобилу, пролазио кроз Египат, видео сам један мурал, један мурал на коме су насликани председник Египта Сиси и председник Руске Федерације Владимир Путин. Хоћу да вам кажем да постоје слободарске земље, као што је Египат које једноставно више не пристају на биполарну поделу света, који хоће да сарађују са свима, који никоме не прете, који воде једну мирољубиву политику, који пружају руке свима, али који пре свега воде рачуна о својим политичким и економским интересима. И ја мислим да је то кључ доброг разумевања између председника Републике Србије Александра Вучића и председника Уједињене Арапске Републике Египат господина Сисија и да је ту кључ доброг разумевања наше две државе и наша два народа, иако смо ми већински православни народ, а они већински муслимански народ, али смо и ми и они показали да као што у Србији могу заједнички и братски да живе Срби и Бошњаци, Срби и муслимани. Ми смо у Египту видели како могу сложно и братски да живе и египатски муслимани, али и египатски хришћани, јер смо имали посету и египатској коптској цркви.
Да би оставио времена и мојим другим колегама питали сте ме за споразум који је постигнут са седам пољопривредних удружења. Некима је видим и ово смешно. Пре свега, желим да се захвалим председнику Владе господину Вучевићу и његовом кабинету, желим да се захвалим председници Народне скупштине, госпођи Ани Брнабић, која је док је била председник Владе имала интензивну комуникацију са различитим удружењима пољопривредника и захваљујући свему томе, захваљујући тој синергији, захваљујући нашем заједничком раду, ми смо 18. јула 2024. године постигли споразум са седам пољопривредних удружења и, да не би било никакве забуне, ја ћу вам сада изнети који су били њихови захтеви а које су то тачке око којих смо се споразумели.
Дакле, у питању су следећа удружења пољопривредника: Удружења произвођача млека „Наше млеко“, Удружење пољопривредника „Стиг“ Пожаревац, Удружење произвођача млека „Кикинда“, Удружење за спас и опстанак сточара западне Србије, Удружење произвођача млека Шумадије и Поморавља, Удружење


41/2ТЂ/МЈ

пољопривредника „Сложни Пидиканци“ и Удружење „Северни Банат - Брестовачки ратари“. Захтеви ових пољопривредних удружења су били следећи. Они су имали седам захтева.
Први захтев је био да се изврши расписивање јавног позива и исплата 17 хиљада динара по хектару за сертификовано себе, други захтев је био да се објави јавни позив за парцеле по другом основу. То је веома сложено и компликовано правно питање о коме је говорио председник Владе. Треће захтев је био да се објави јавни позив за 100 хиљада динара по јуници. Четврти захтев је био да се смање квоте за увоз млека и млечних производа. Пети захтев је био захтев за хитно укидање забране извоза рафинисаног и нерафинисног уља. Шести захтев је био анализа тржишта и уређење берзе. Седми захтев се односио на укључивање представника седам горе наведених удружења у израду десетогодишње стратегије пољопривреде и руралног развоја.
Као министар пољопривреде, шумарства и водопривреде, 22. јула ове године, пре неколико дана, потписао сам споразум са пет од ових седам удружења. Два удружења се нису појавила на потписивању споразума, не знам из којих разлога, али се појавило ових пет удружења и они су људи потписали са нама споразум и ја ћу вам сада прочитати да не би било никаквих забуна и никаквих дезинформација које ових дана колају у јавности у појединим медијима.
Дакле, ми смо се усагласили о следећем. Под један, да ће у најскоријем року Министарство пољопривреде, шумарства и водопривреде предложити Народној скупштини, најпре Влади, па Народној скупштини закон о изменама и допунама Закона о подстицајима у пољопривреди и руралном развоју, тако да најкасније до 15. октобра 2024. године буду усвојене измене овог закона и то тако што ће у члану 31. овог закона бити унета одредба која ће да гласи: „регрес за сертификовано семе исплаћује се у износу до 17.000 динара по хектару за исту површину за коју може да се оствари право на основне подстицаје из члана 17. став 1. тачка 1. подтачка 1. овог закона“. Такође, предложиће се брисање дела става 3. члана 31. овог закона у делу у којем се наводи „регрес за семе у износу од 6.000 динара по хектару“. Дакле, као што видите, значајно се увећава износ регреса и то за сертификовано семе. То значи да нам је циљ био подизање квалитета наша пољопривредне производње.
Тачка 2. око које смо постигли споразум. Најкасније до краја октобра ове године расписаће се јавни позив за регрес за сертификовано семе у износу до 17.000 динара по хектару и који ће бити исплаћен до краја 2024. године.
Тачка 3. да ће у сарадњи са представницима удружења пољопривредника најкасније до краја септембра 2024. године бити утврђен модалитет за решавање проблема коришћења пољопривредног земљишта без правног основа, а на коме нису решени имовинско-правни односи, а у сврху остваривања права на подстицаје у пољопривреди. То је она тема за коју је председник Владе лепо рекао да није само политичка и економска, него је веома компликовано правно питање.

42/1АЛ/ЦГ18.00 – 18.10

Тачка 4. око које смо се усагласили да ће се у овој години, ово је веома важно за наше сточаре, да ће се у овој години исплатити једнократни подстицај у износу од 40.000 динара по грлу за одгој квалитетне приплодне краве првотелке. Дакле, за краву која се први пут отели наши пољопривредни произвођачи ће моћи да добију до краја ове године 40.000 динара по грлу.
Тачка 5. такође важна за наше сточаре. Као што видите њима је то смешно. Ми мислимо у Влади Републике Србије да је то за наше сточаре веома важно. Да ће се у овој години исплатити једнократни подстицај у износу од 60.000 динара по грлу за одгој квалитетне приплодне јунице старости од 12 до 24 месеца, али да ће услов за исплату овог подстицаја бити да произвођач на газдинству буде у обавези да ову јуницу задржи на пољопривредном газдинству за период од минимум три лактације, односно до пет година старости. Дакле, та крава неће моћи да иде у кланицу, неће моћи да иде у извоз. Људи ће морати да држе краву најмање три лактације, односно најмање пет година на свом пољопривредном газдинству. Мислимо да је та мера важна зато што може да допринесе развоју нашег сточног фонда што је за нашу пољопривреду од изузетног значаја.
Тачка 6. Ми смо се обавезали да ћемо предузети све мере да увоз млека до краја године буде у количинама које су највише до количина увезеног млека у прошлој години, дакле у 2023. години за исти период или у мањим количинама.
Тачка 7. Да ће се у наредна два месеца, али то питање је у међувремену већ решено, предузети све мере да се побољша извоз рафинисаног и не рафинисаног сунцокретовог уља, те да ће се организовати састанак са највећим произвођачима уља најкасније до краја јула 2024. године, на којем ће присуствовати и председник Владе. Као што вам је и председник Владе рекао, тај састанак ће бити одржан сутра у Влади, 25. јула ове године, што значи да смо тачку 7. практично већ испунили. Испунили смо и тачку 6. зато што када погледате статистику ми смо у оним квотама када је у питању увоз млека као што је био и прошле године.
Тачка 8. око које смо постигли споразум. Најкасније до краја јула 2024. године Министарство пољопривреде, шумарства и водопривреде формираће радну групу у којој ће бити и представници ових седам пољопривредних удружења за координацију активности за унапређење робно-тржишног пословања пољопривредним производима и наставиће се са редовним одржавањем седница радне групе. Та тачка је практично такође испуњена будући да је промењен састав радне групе. Ми већ од данас, односно већ од сутра можемо да наставимо са радом по овом веома важном питању.
Тачка 9. око које смо постигли сагласност, а то је да ће представници Удружења пољопривредника бити активно укључени у изради стратегије пољопривреде и руралног развоја за период 2025/2032. година и да ће бити редовно позивани на све састанке поводом израде ове стратегије. Ми смо се у Министарству пољопривреде обавезали да стратегија буде готова до октобра ове године.
Као што видите постигнут је један веома важан споразум. Разговори нису били једноставни, нису били лаки, али ми смо у Влади сматрали и у Министарству пољопривреде и у кабинету премијера и у кабинету председнице Народне скупштине, да и те како има смисла разговарати са удружењима пољопривредника. Не само због тога што они производе храну за наше грађане, а храна је данас стратешки производ, пољопривреда је у условима ових глобалних превирања практично једна врста наменске индустрије.
Када имате довољно хране за своје грађане, то вам је као да можете сами да се браните, да сами штитите своју безбедност. У том смислу ови разговори су били не лаки, не једноставни, трајали су једно одређено време, али смо на крају постигли споразум

42/2АЛ/ЦГ

за који ми мислимо да је у интересу и наших пољопривредних произвођача и наших грађана, али и наше државе у целини.
Оно што ја мислим да је такође важно, и тиме завршавам, показали смо да када седнемо за исти сто, без обзира колико нам се у неком моменту ставови не подударају, без обзира колико нам се мишљења не подударају, без обзира колико у почетку једни према другима имамо неповерења, када уђете у разговоре са људима, када се мало ми ставимо у њихове ципеле, а када се они мало ставе у ципеле представника извршне власти, онда као што видите до споразума може да дође.
Мислим да је ово један важан искорак, ако хоћете, и у једном друштвеном дијалогу. Показали смо да можемо једни са другима да разговарамо, да можемо једни друге да саслушамо и да можемо једни друге да разумемо и да након свега тога можемо да постигнемо један споразум који подразумева са једне стране и одређене уступке државе, али и одређене уступке пољопривредних удружења.
Ми смо схватили да они имају одређене потребе и одређене захтеве према држави, а они су људи добро разумели да ми можемо те захтеве да испунимо до једне одређене мере, али то не значи да ћемо са разговорима да прекинемо. Ми ћемо те разговоре да наставимо као што смо водили разговоре и са произвођачима малине и са хладњачарима. Тако ћемо да водимо разговоре у наредном периоду. Већ сутра нас очекују разговори са неким другим пољопривредним удружењима у 13 часова, у 15 часова имамо састанак код премијера са великим произвођачима уља. Већ у понедељак имамо састанак са неколико великих удружења која се баве узгојем говеда.
Као што видите, водимо веома интензивне разговоре са људима из области ратарства и сточарства, воћарства. Практично нема пољопривредног удружења са којим до сада нисмо разговарали зато што сматрамо да је српска пољопривреда стратешка грана наше привреде, нарочито, понављам, у овим тешким временима која су препуна искушења када се воде ратови практично у нашем не непосредном, али блиском суседству и када је важно да имамо довољно хране за наше грађане пре свега, али да имамо и довољно пољопривредних производа за извоз.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала.
Реч има министар Горан Весић.
ГОРАН ВЕСИЋ: Господине Старчевићу, ја вам се захваљујем што сте поставили питање за нашу авио линију за Каиро. Тако је да постоји политички договор да се успостави та авио линија.
Међутим, пре него што будемо говорили о успостављању те авио линије, желим да вам кажем да ми са великим поносом од 2013. године пратимо развој наше домаће авио компаније Ер Србија. Она је сада скоро 100% у нашем власништву, домаћем власништву и као што се сећате 2013. године било је заиста великих напада на Владу Републике Србије и председника Александра Вучића када је донета одлука да се укине ЈАТ ервејз и да се направи нова национална авио компанија у којој је тада Етихад имао 49%.
Они који су нас тада нападали зато што немамо потпуно домаћу компанију сада када је она скоро потпуно у нашим рукама, када је власништво Владе Републике Србије, сада нас нападају и тврде да треба да имамо неког партнера.

43/1МЗ/ЉЛ18.10 – 18.20

У сваком случају, што се тиче саме "Ер Србије", "Ер Србија" има 88 линија и по томе смо у овом региону највећа регионална авио компанија. Летимо у 34 земље, на четири континента. Као што сами знате, експанзија "Ер Србије" је почела 2022. и наставила се 2023. године. Ми смо 2022. године отворили 15 нових линија, а 2023. године 23 линије. То је био тренутак када је "Ер Србија" искористила завршетак короне и када је прва од свих европских авио компанија кренула у експанзију и зато држимо један значајан део тржишта у овом региону.
Ми смо у 2023. години, морам да вас подсетим, отворили и Порто и Будимпешту и Анкару и Катању и Измир и Истанбул, затим Лисабон, Хамбург, Гетеборг, Напуљ, Хераклион на Криту, Краков, Варну, Охрид, Родос, Крф, Хању, то је такође на Криту, Палермо.
У 2024. години отворили смо једну авио линију према Мостару и то је било обећање председника Вучића да ће Србија отворити линију према Мостару.
Имамо у плану, с обзиром да очекујемо да до краја ове године имамо сигурно још један широкотрупни авион, требало би да буду два, други ће можда бити почетком наредне године, то су авиони "Ербас 330-200", када буде стигао у августу тај још један широкотрупни авион, ми ћемо почети да летимо за Гванџо, а очекујемо да до краја године а најкасније почетком следеће године почнемо са летовима и према Шангају. У том тренутку ћемо имати три авио линије за Кину. Значи, постојећа према Тјенђину, Шангај и Гванџо.
Размишљамо, и то је план за следећу годину, да отворимо још једну линију према Северној Америци, тамо према југу Америке, да ли ће то бити Мајами или нека друга, то ћемо видети. У сваком случају, кажем, веома смо задовољни како се наша компанија развија.
Оно што могу да вам кажем, то је да смо ми, и то је заиста податак за понос, 8. јула у "Ер Србији" у овој години, 2024. години, превезли два милионитог путника. Прошлу годину смо завршили са четири милиона 190, скоро четири милиона и 200 хиљада путника, што је заиста сјајно. Морам да вам кажем да је онај ЈАТ, који је био понос Југославије, земље са 22 милиона становника, имао око седам милиона путника, што напросто показује колико напредује сама "Ер Србије", јер смо ми прошле године, 2023, стигли до два милиона путника, што само говори о томе да ћемо ове године оборити рекорд од 4,2 милиона путника.
Кад причамо о аеродромима, аеродром "Никола Тесла" је у првих шест месеци имао 3,7 милиона путника, што је иначе пораст од 13% у односу на 2023. годину, а 42% у односу на 2019. годину. Имали смо укупно у првих шест месеци са аеродрома "Никола Тесла" 39.580 летова, што је пораст од 9% у односу на 2023. годину и пораст од 25% у броју летова у односу на 2019. годину.
Пре два дана је отворен нови терминал на аеродрому "Константин Велики" у Нишу. Путници су јуче почели да користе нови терминал и оно са чиме смо ми посебно задовољни, прошле године је тај аеродром имао скоро 450 хиљада путника, а 2012. године је имао мање од 30 хиљада путника. У овом тренутку летимо са 13 линија са аеродрома "Константин Велики", од чега "Ер Србија" одржава седам линија. Током читаве године летимо за Франкфурт и Келн, затим за Београд, за Истанбул и за Љубљану, а током сезоне летимо за Атину и Тиват.
Ми смо укупно уложили око 33 милиона евра инвестиција у сам аеродром "Константин Велики". Значи, уложили смо око 11 милиона евра у нови терминал, уложили смо око пет милиона евра, мало више од пет милиона евра у само опремање и више од 17 милиона евра у партерно уређење. Урађено је 530 нових паркинг места, 103 места за камионе, урађена је комплетна канализација, привезан је аеродром на мреже,
43/2МЗ/ЉЛ

како гасну, тако и на све остале и сада су се створили услови да кренемо у другу фазу развоја аеродрома "Константин Велики". Ту нас чекају инвестиције између 80 и 90 милиона евра. Прво морамо да урадимо другу зграду, ону стару зграду која ће морати да се сруши, како бисмо добили комплетно нову зграду, комплетно други терминал, треба да урадимо писту за рулање, која сада не постоји, затим да урадимо реконструкцију, затим места за девет авиона, сада имамо за шест, за паркирање. Даље, треба да реконструишемо постојећу слетно-полетну стазу, што је такође посао који нас чека.
Оно што је такође важно, захваљујући измештању пруге из центра Ниша, значи изградње обилазнице железничке око Ниша, ми ћемо уклонити пругу која пролази делом поред аеродрома, добити нових 300 места приступа, што значи да ћемо на аеродрому "Константин Велики" моћи да користимо да слећу и авиони више категорије, што ће наравно имати већи број путника.
Оно што је план, то смо договорили са председником Републике, то је да почнемо преговоре са нискобуџетним компанијама. Влада Републике Србије ће заједно са градом Нишом понудити субвенције одређеном броју компанија како би могли да потпишу уговоре са нама на више година и како бисмо позиционирали нискобуџетне компаније према Нишу, јер на тај начин ослобађамо простор на београдском аеродрому. За нас је то веома важно. Ми очекујемо од 2027. године преко три и по милиона путника који ће доћи само због ЕКСПО-а. Зато што очекујемо преко три и по милиона путника, важно је да више нискобуџетних компанија лети из самог Ниша. Посебно ће то бити важно када 2028. године буде завршена брза пруга између Београда и Ниша. Тада ће се од Београда до Ниша путовати сат и 40 минута, што значи да ће људима који желе да лете и нискобуџетним компанијама бити веома лако да дођу брзим возом до Ниша и касније, наравно, да се превезу тамо где желе, што ће потпуно позиционирати аеродром Ниш, који ће сада са новим терминалом имати потенцијал за милион и по путника.
Оно што желим да вам кажем и што мислим да је веома значајно када је у питању сам авио саобраћај, осим овог лета према Каиру, данас је одржана, и то могу да вам кажем ексклузивно, Међувладина комисија за трговинску и економску сарадњу Србије и Азербејџана у Бакуу. Наш колега Никола Селаковић председава овом комисијом са српске стране, био је тамо. Оно што је постављено као приоритет сарадње две државе, то је успостављање авионске линије између Београда и Бакуа. Тако да ћемо у наредном периоду са Владом Азербејџана разговарати о томе. За сваку линију је потребно време да постане профитабилна и ми ћемо направити, ја се надам, договор са Владом Азербејџана како ћемо покрити одређене трошкове док се људи не навикну на ту линију и на тај начин да та линија постане профитабилна.
Морам да вам кажем да је наша линија, рецимо, према Чикагу потпуно профитабилна, веома брзо је била потпуно попуњена, издржали смо, сачекали смо да линија према Њујорку постане профитабилна и, оно што је занимљиво и што је важно, ми смо успели да покупимо регионалне путнике и то је било суштински посебно значајно.
Нас, наравно, чека наставак инвестиција када је у питању аеродром "Никола Тесла". Као што и сами знате, француска компанија "Ванси" има према уговору о концесији обавезу да настави са инвестирањем у сам аеродром "Никола Тесла". Оно што могу да кажем, то је да је МУП Републике Србије купио, што мислим да је значајно за сам аеродром и за функционисање аеродрома, 16 електронских читача гејтова за електронско очитавање пасоша. Они су већ стигли у јулу за Београд и ми смо могли већ да почнемо да их постављамо у јулу. Одлучили смо се да то не радимо током јула, да сачекамо да прође летња сезона, зато што би у том случају смањили капацитет на пасошкој контроли за 25% и од септембра ће ти читачи бити постављени, што значи да ћемо имати много већи капацитет када је у питању пролаз на пасошкој контроли јер ће се пет пута брже пролазити
43/3МЗ/ЉЛ

кроз саме електронске гејтове. Ту желим да се захвалим министру Гашићу, он је био министар унутрашњих послова када смо покренули то и наравно министру Дачићу који сада такође то ради. Ми смо заиста урадили велику ствар и осавременили наш аеродром када је у питању сам пролазак путника.
Такође, могли сте да приметите да ове године скоро да нема проблема у функционисању аеродрома, што за разлику од прошле године, када смо заиста имали доста проблема, не само ми, већ и други европски аеродроми, али сада смо мало повећали конкуренцију, у смислу да је за ground handling, односно за посао земаљског оператера, отворили смо тржиште, дошло је неколико великих компаније, међу којима је једна од највећих на свету, британска компанија "Мензис", која је преузела преко 50% операција на београдском аеродрому, преузела је и Србију и још неке друге компаније.

44/1ЈЈ/МТ18.20 – 18.30

На тај начин смо, кажем увођењем конкуренције, успели да решимо проблеми који су били током прошле године.
Увек када је у питању летња сезона има и гужви, то је нормално када су шпицеви, тако је на сваком аеродрому, али за нас је било веома важно да то буде сведено на најмању могућу меру и да аеродром заиста буде пролазан.
Када је у питању аеродром „Никола Тесла“, кажем, чекају нас нове инвестиције и ми ћемо наставити јер наш циљ је да аеродром „Никола Тесла“ има 15 милиона путника. То је наш заједнички циљ са компанијом која држи концесију.
Такође, желим да вас обавестим да ћемо током јула месеца почети изградњу пруге између Земун поља и Сурчина која ће водити од Земун поља до центра Сурчина, затим до аеродрома „Никола Тесла“ и до Националног стадиона, односно комплекса ЕКСПО. Та пруга је дужине 19, скоро 19 километара. За њу смо наручили девет возова, кинеских возова, градских возова који су за брзине од 120 километара на сат и имаћемо пругу завршену до краја 2026. године. На тај начин ћемо повезати аеродром „Никола Тесла“ са том пругом јер према директиви Европске комисије која је недавно усвојена, током прошле године, сви аеродроми који имају више од 12 милиона путника морају да буду повезани пругом и на тај начин да се омогући да путници долазе и железницом на сам аеродром.
Како смо ми сигурни да ће аеродром „Никола Тесла“ у наредне три године доћи до 12 милиона путника за нас је важно да он буде повезан пругом, а то ће омогућити да неко ко је из Новог Сада може возом да дође на аеродром, да неко ко је из Крагујевца сутра, ко је из Ниша или ко је из Ваљева, из других делова Србије могу да користе железницу како би дошли на сам аеродром „Никола Тесла“. Тако да, хвала на овом питању.
Оно што желим да вам кажем је да ћемо ми у сваком случају наставити са ширењем мреже наше националне авио компаније, али оно што морам да истакнем, и то на крају желим да то буде свима јасно, „Ер Србија“ је профитабилна компанија. Она не прима субвенције из државног буџета. Мало је таквих авио компанија у Европи које послују без субвенција из државног буџета управо зато што одлуке о томе које ће линије да буду отворене доноси менаџмент компаније на основу процена и они, наравно, одговарају за те одлуке. Зато када ми желимо уз договоре са неким другим земљама да уведемо нове линије ми процењујемо и трошкове и налазимо начин како ћемо у првом периоду док те линије не заживе те трошкове да покривамо, јер је то једини начин да авио компанија као што је „Ер Србија“ буде успешна. Она је прошле године исплатила дивиденду. Дакле, „Ер Србија“ је пример добре компаније која је сада у власништву државе, која остварује добре пословне резултате управо зато што имамо и страног менаџера. Као што знате Чех је на челу те компаније, један од бољих европских менаџера. Заиста добро радимо и управо нам је зато важно да свака авио линија која се отвара буде усклађена са реалним економским потребама авио компаније и тако ћемо успети да сачувамо „Ер Србију“ је „Ер Србија“ је важна како за развој туризма, тако и за развој привреде.
Ми имамо намеру да, између осталог, у наредном периоду уложимо више у карго саобраћај, кад је у питању Ниш. Да би наравно било карго саобраћаја морате да имате фабрике. Председник Вучић јед пре два дана поставио камен темељац за десету фабрику у Нишу. Када имате фабрике имате и производе и зато може да се развија карго саобраћај. То нам је план и то ћемо радити у наредном периоду.



44/2ЈЈ/МТ

Хвала на овом питању и наравно ми смо отворени и даље да разговарамо о томе како да „Ер Србија“ прати нашу спољну политику и добре односе које имамо са другим државама.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала.
Реч има министар Милан Кркобабић.
МИЛАН КРКОБАБИЋ: Госпођо Брнабић, уважени председниче Владе, поштовани народни посланици, грађани Републике Србије, дозволите ми пар реченица, трудићу се да будем веома концизан, прагматичан.
Одговор на питања господина Старчевића – отворена су нам нова тржишта, неспорно. Заслуга ове Владе, председника Републике је неспорно. Отворена су нам врата, имамо шансу да уђемо на та тржишта. Царине су смањене или скинуте потпуно. То је само, поштовани пријатељи, први корак.
Господин Мартиновић је био врло детаљан, али мислим да сте га мало спречили да до краја каже неке кључне ствари. Причао је о томе, сасвим сам, веома сам озбиљан, о том првом кораку, али следи и тај други корак. Отворено тржиште не значи и сигуран пласман наших производа, поготово пољопривредних производа. Европа, свет нуде изузетне производе по изузетно, ја бих рекао, и ниским ценама. Шта нас чека? Ово пре свега се односи на 520.000 пољопривредних газдинстава у Србији. Неки од тих људи нас сад гледају и ово је њима упућено. То су мали пољопривредници. Они производе и воће и поврће и млеко и месо. Наравно, основ за успех на неком тржишту је оно чувено 3К – квантитет, квалитет и константност свега тога.
Да се не заваравамо, мале количине не значе много на великим тржиштима. Један Каиро је град преко 20 милиона људи, а истовремено тај производ који ми нудимо мора да има уједначени квалитет. У преводу, поштовани пријатељи, земљорадници Србије, тај наш јогурт, то наше млеко, тај наш сир увек мора да има исти проценат масноће, мора да буде у истом паковању, исте тежине да би био верификован на том страном тржишту.
Због тога у наредном периоду су нам изузетно битни научно-истраживачки развој у области пољопривреде, ту очекујем да у новом буџету издвојимо знатна средства, да се посебно позабавимо утврђивањем квалитета, а и оно што се зове посебно истраживање специфичности појединих тржишта. Та тржишта нису униформа, она свако за себе је особено и стога морамо приступити на ваљан начин.
Још једном, ово је велика шанса, што се тиче индивидуалних пољопривредних произвођача, 520 хиљада. Апелујем на њихово удруживање кроз пољопривредне земљорадничке задруге, да пољопривредне службе појачају своју активност и сви скупа да ту велику шансу коју смо добили као привреда, као пољопривреда, искористимо.
Још једном на крају морам да подсетим, свиђало се то некоме или не, пољопривредно земљиште Републике Србије, пет милиона хектара, од тога три и по милиона у функцији, је јединствен и непоновљив ресурс који имамо. Према њему морамо да се односимо са највећом пажњом. Људи, ми нисмо Хрватска, ми немамо море, то је наша кључна предност.
Истовремено, завршићу са овим договором, са пољопривредницима, приступ мора да буде системски, и систематичан, целовит и да се не бавимо поштовани пријатељи, последицама него да отклањамо узроке. Толико и захваљујем на пажњи.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала вам.
Реч има министар Ђурић.


44/3ЈЈ/МТ

МАРКО ЂУРИЋ: Поштована председнице, председниче Владе, господо народни посланици, отварање нових тржишта је један од кључних задатака који се постављају пред српску спољну политику.
Ми у овом тренутку активно радимо на томе да на предстојећем заседању Генералне скупштине УН која ће се одржати у септембру месецу у Њујорку, Република Србија потише још споразума који се односе и на трговину и на инвестиције и да створимо додатне претпоставке за приступ новим тржиштима. Али, за све веома је важно да негујемо политичке односе са земљама широм света и ми са много елана и ентузијазма настављамо мултивекторску спољну политику Србије.
У овом тренутку Србија има дипломатско-конзуларна представништва у 104 центра. Ми намеравамо да у наредном периоду кадровски, материјално, логистички ојачамо то наше присуство. У неким центрима ми већ у сарадњи са Мађарском остварујемо ради уштеде присуства, заједничко присуство, ради уштеде средстава то радимо, дакле, из истих зграда. У наредном периоду сагледаћемо како и где можемо на још места, на економичан начин да проширимо своје присуство.

45/1ВС/ЛЖ18.30 – 18.40

Хоћу да вас кратко известим о томе да сам у претходних месец дана учествовао на чак шест великих међународних самита. Састао се са десетинама и десетинама колега, са којима је на сваком од ових састанака тема ширење уговорне базе била једна од кључних.
Претходне недеље у Београду је боравила министарка спољних послова Јапана. Након састанка који смо одржали са министарком спољних послова Јапана, заједнички је договорено да објавимо потписивање споразума о инвестицијама између Србије и Јапана. То ће да буде у конкретном случају са овом земљом, један додатни импулс. То је на фону онога што председник Вучић ради и што је радио у претходним годинама и што сте потцртали када је реч о Египту, а оно што је наша национална политика то је национално одговорна спољна политика пружене руке. Да би она била реализована, наравно, мора да се настави и са економским растом и развојем. Ми смо у претходном периоду заиста могли да, као врло ефектну тачку за промену слике о Србији, користимо и чињеницу да је Србија земља која је у претходних 10 година више него удвостручила БДП, која тренутно гради 10 нових аутопутева, две брзе пруге која се убрзано развија и председава глобалним партнерством за вештачку интелигенцију.
Дакле, све чињенице које не можете да прочитате у „мин стрим“ медијима, у великом броју земаља, и наша мисија мењамо слику и имиџ о Србији у свету је заснована и на квалитетном српском производу. Дакле, нису само спрске дипломате, српски политичари и привреда оно што мења слику о Србији, већ и индивидуални српски произвођачи. Док сам служио као дипломатски представник Србије, често сам са поносом могао да покажем нашим домаћинима и сок из Косјерића, домаћи, и ракије које се производе од Груже, Чачка, Ариља, нема краја Србије који нема нешто изузетно по квалитету, традицији и укупном карактеристикама да понуди глобалном тржишту.
Желим да вас уверим, не желећи да трошим превише времена, да ваш упит и ваш задатак који сте нам дали схватамо веома озбиљно, да ћемо у наредном периоду удвостручити труд на томе да Србију представимо као атрактивну дестинацију за сарадњу у области привреде и пољопривреде, али изнад тога да ту мрежу пријатељстава са земљама и народима широм света, које је наслеђе претходних генерација и представља изузетну упоредну предност за нашу земљу чувамо, негујемо и претворимо у залог за успешан развој наше земље у будућем периоду.
Споразум који нпр. имамо са Народном Републиком Кином, који је ступио на снагу од 1. јула, представља историјску шансу коју ће и наши унуци, верујем, умети да вреднују, а између остало, он доприноси и да Европа као континент смањује свој дефицит у спољној трговинској размени са Кином. Дакле, то је један и српски и све европски користан споразум. Овакву врсту активности наставићемо да предузимамо.
Када је реч о ЕУ са којом остварујемо преко 70% размене, морам да кажем да ми настављамо јачање политичких односа са државама. Присуствовао сам и састанку Савета министара спољних послова ЕУ у Луксенбургу. Ова влада је дефинисала процес европских интеграција као свој стратешки приоритет, и оквиру тога ми ћемо наставити да инсистирамо да и током приступања и при приступању Србије у ЕУ српски пољопривредници, спрски пољопривредни произвођачи буду једнако третирани као они у Немачкој, Француској, или било којој другој земљи. Више пута сам јавно поновио ми хоћемо да будемо део те заједнице и вредносно и политички и на сваки други начин, али не желимо да будемо Пуерторико ЕУ, дакле територија без права гласа, и територија чији произвођачи, привредници и грађани неће имати апсолутно једнака права.
Србија има шта да понуди ЕУ. Ми имамо економију која је здрава, БДП који се развија и расте сваке године 4.7% само у првом семестру ове године, и уласком Србије ЕУ би добила снажан пар руку. Дакле, ми имамо озбиљне адуте у својим рукама, да не
45/2ВС/ЛЖ

говоримо само о ресурсима, природним, говорим пре свега о људима. Говорим пре свега о традицији, историји, елану, култури и вредностима које са собом доносимо и због тога имамо разлога да гордо и чврсто инсистирамо на томе да наши интереси буду уважени.
Да не дужим, само хоћу да кажем пошто видим овде своје пријатеље са Косова и Метохије, да ћемо ми Министарство спољних послова још активније укључити у подршку нашем државном преговарачком тиму и када је реч о Косову и Метохији, да желимо да свака наша амбасада, сваки наш конзулат буду и Канцеларија за КиМ, која ће допринети да се истина о тешком положају нашег народа на Косову и Метохији и репресија Куртијевог режима чује што даље. Хвала.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала вам.
Реч има народни посланик Живота Старчевић. Изволите.
ЖИВОТА СТАРЧЕВИЋ: Сложићете се са мном да је правовремено и квалитетно информисање наших пољопривредних произвођача веома важно и у том смислу предлажем да овакви договори, као што је био 18. јула, мало јаче се медијски промовишу и на неки други, или да се нађе било који други начин да дође до пољопривредних произвођача, јер нису сви пољопривредни произвођачи чланови тих удружења. То је један конструктиван предлог.
Што се тиче сарадње са Египтом, господине Мартиновићу није у питању само извоз пољопривредних производа, ми смо Драган Марковић Палма, је у време министра Недимовића, водио код министра једног од најјачих привредника у Египту Ајмана Гамила, који је био заинтересован, рецимо да, направи овде, инвестира и да направи постројење које прерађује кукуруз у неких 60 различитих производа, које би касније пласирали на арапско тржиште и могућности су свакако велике.
Хтео сам да поставим питање министарки просвете госпођи Ђукић Дејановић, наиме ових дана у Народној скупштини Републике Србије, расправљамо о декларацији Свесрпског сабора и у тој декларацији у члану 31. Свесрпски сабор наглашава уједињујући значај српског језика и ћириличног писма, као стубова српске културе и науке, али и националног идентитета. У члану 32. Свесрпски сабор предлаже мере у циљу очувања и неговања српске културе и српског националног идентитета,у том смислу организовање и спровођење јединствених, посебно стандардизованих програма учења српског језика ћириличног писма, српске књижевности културе и историје, даје се подршка оснивању и изградњи и обнови и одржавању предшколских и школских средњешколских установа и установа култура, као и оснивање обнова изучавања србистике на високо школским установама у сарадњи са домпицилним државама. У члану 48. декларације Свесрпски сабор тражи заједнички рад у циљу унапређења координисаног наступа, окупљању и ангажовању српске дијаспоре у свету.
Поштована министарко, све ово су делокрузи рада Министарства просвете Републике Србије и оно што желим да вас питам, какав је рад Министарства просвете са нашом дијаспором. Интересује ме, постављам питање каква је мрежа допунских школа у иностранству, у колико држава постоје допунске школе, да ли Министарство просвете ради на ширењу мреже допунских школа, колико ученика похађа наше школе у иностранству и колико група и колико наставника је ангажовано на том послу.
Хтео бих да поставим, пошто је нама заиста важно из ЈС, али мислим и свима из владајуће коалиције, и сматрамо важним државним питањима а то је борба против беле куге, однсоно наше демографско питање, питање је измена закона о финансијској подршци породици са децом и шта ће те измене подразумевати и какав ће бит износ родитељског додатка, јер просто можемо рећи да у делу српских медија спроводи се кампања како би се бацила сенка на чињеницу да ће Србија имати највећи родитељски додатак на Балкану? Хвала.

46/1ГД/СЧ18.40 – 18.50

ПРЕДСЕДНИК: Хвала вам. 
Реч има министар Славица Ђукић Дејановић.
Изволите.
СЛАВИЦА ЂУКИЋ ДЕЈАНОВИЋ: Захваљујем.
Поштовани народни посланиче, захваљујем на овом питању. Захваљујем на озбиљној припреми да питате и да на прави начин говоримо и о тако значајној теми као што је Декларација о заштити националних и политичких права и заједничкој будућности српског народа, која и те како у члановима 31, 32, 41. и 48. третира питање образовања и заправо делимично се дотиче свих оних аспеката о којима сте размишљали када сте поставили питање. 
Ја ћу бити крајње конкретна. Ми радимо на повећању броја школа у којима се остварује образовно-васпитни рад на српском језику у иностранству и наш заједнички задатак, поред ширења мреже школа, је и рационализација свих оних активности које су усмерене на развијање свести о националном и културном идентитету и осећању припадности Републици Србији.
Ваше конкретно питање је било у колико то држава ми данас имамо такозване допунске школе где се заправо настава одвија на српском језику - у 22, а да ли се бавимо ширењем ове мреже – да. 
У школској 2017/2018 години било је само девет држава, а данас је 22. Велику захвалност наравно дугујемо и сарадњи представницима Министарстава спољних послова, нашим конзуларно-дипломатским представницима. Велику захвалност дугујемо нашим удружењима. 
Српска православна црква такође учествује у овим активностима и велики број реномираних индивидуалаца даје огромну подршку овом процесу.
Ми смо само током 2023/2024 године формирали нове групе ученика у Америци, Каиру, Исланду и Чешкој. 
У овом моменту 9.162 деце учи на српском језику,  134 наставника реализује васпитно-образовне програме, а поменуте 2017/2018 школске године тај број је износио 4.120 ученика и било је 47 наставника. 
Још само једна напомена. Завод за унапређење образовања и васпитања и Министарство спољних послова управо има тродневни течај за наставнике који се припремају да у склопу познате методологије, а уз иновативне сугестије дају највише што могу како би исходи учења били на највишем могућем нивоу. 
Хвала вам.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала вам. 
Реч има Милица Ђурђевић Стаменковски. 
Изволите.
МИЛИЦА ЂУРЂЕВИЋ СТАМЕНКОВСКИ: Захваљујем.
Поштована председнице Скупштине, поштовани председниче Владе, уважени народни посланици, задовољство ми је што први пут као министар Владе Републике Србије имам прилику да поднесем један вид рапорта и извештаја Народној скупштини као дому који треба да врши контролу над радом извршне власти. 
Захваљујем народном посланику Старчевићу што је показао интересовање за измене закона које, по мом скромном суду, представљају измену у општем интересу, измене у интересу свих мајки, свих очева и све деце у Србији.
Министарство за бригу о породици и демографију припремило је и предложило измене и допуне Закона о финансијској подршци породици са децом, а циљ измена које предлажемо јесте повећање родитељског додатка. 


46/2ГД/СЧ

Задовољство ми је да вас обавестим да смо данас у Крушевцу имали још један у низу округлих столова у оквиру јавне расправе која је у току до 6. августа и наша идеја је да процес измена Закона о финансијској подршци породици са децом буде у потпуности транспарентан и ми позивамо све друштвене субјекте, све заинтересоване људе да се укључе у јавну расправу, да дају своје мишљење, да дају своје предлоге, на крају крајева, упуте и критику како бисмо заједничким снагама произвели најбољу могућу верзију измена закона која би се нашла овде врло брзо, верујем, у Дому Народне скупштине. 
Захваљујем овом приликом важим државним адресама које су подржале ову иницијативу. Најпре захваљујем председнику Републике Србије који је подстакао својом најавом подизање родитељског додатка, захваљујем председнику Владе што је препознао и разумео колико је важно да оваквим подстицајима радимо на решавању највећег и горућег проблема са којим се наша земља суочава, а то јесте проблем беле куге, али захваљујем на разумевању и различитим друштвеним актерима са којима сам обавила разговор током јавне расправе, али и пре ње, пре свега мислим на патријарха СПЦ, кога сам упознала са изменама закона, а у наредном периоду иницирали смо састанке и са представницима свих других верских заједница које су признате овде у Републици Србији зато што сматрамо да је овај закон у интересу свих грађана и свих породица. 
Верујем да ћете ви као народни посланици онога часа када он буде био овде у Народној скупштини препознати колико је значајно да, без обзира на наше политичке разлике, гласамо једнодушно, једногласно и да сви подржимо да Србија буде земља са највећим родитељским додатком на Балкану. 
Шта ће те измене значити? Дакле, за рођење првог детета издвојићемо 500.000 динара једнократне новчане помоћи. Дакле, 500.000 динара једнократне помоћи по рођењу првог детета. Сложићемо се да је то заиста значајно већи износ у односу на минули период. 
За друго дете 600.000 динара, а за треће дете нисмо, иако је првобитни план био да повећање иде само за прво и друго дете, ми смо заједнички постигли договор да извршимо повећање родитељског додатка и за треће и за четврто дете. Изменама закона предвиђено је да додатак за треће дете буде 2.280.000 динара и за четврто дете 3.180.000 динара. 
Наравно, желим да напоменем да по рођењу другог и  трећег детета родитељи остварују право на једнократну новчану помоћ у износу од 135.000 динара, а да сви родитељи имају право и на паушал за набавку беби опреме у износи од 7.500 динара. 
Ова повећања су, поштовани грађани Србије и уважени народни посланици, веома значајна и веома велика.
Навешћу само пример да тренутно родитељски додатак за друго дете износи три и по просечне нето зараде у Србији, а изменама закона тај износ ће се подићи на шест просечних нето зарада, према подацима Завода за статистику. 
Упоредном анализом можемо да закључимо да држава Србија има далеко већи родитељски додатак него, на пример, суседна Република Хрватска која као чланица ЕУ, ја вас молим да обратите пажњу на овај податак, јер је Хрватска земља која се такође суочава са проблемом беле куге, за свако новорођено дете Хрватска даје свега 309,8 евра, а у Црној Гори накнада за новорођено дете је три пута мања него у Хрватској. 
Влада Републике Србије је, како је наведено у самом експозеу председника Владе, препознала изазов беле куге као проблем са којим треба стратешки и системски да се боримо и наш задатак је да сарадњом свих ресора у Влади наше земље створимо амбијент за сигурност и за бољи статус свих наших породица у Србији. 
46/3ГД/СЧ

Користим прилику да напоменем да је Министарство за бригу о породици, у сарадњи са Министарством привреде, покренуло значајне активности у циљу пружања подршке нашим женама на селу. Наше жене на селу су чувари и породице и породичних вредности, чувари традиције, чувари државе. Оне су економски покретачи значајних процеса у нашој земљи и зато нам је циљ да их економски оснажимо, да их подржимо, да станемо иза њих. 
47/1БН/ЈГ18.50 – 19.00
Такође ћу искористити ових неколико минута да вам поменем и да наше министарство креће са оснивањем канцеларија за породице у локалним самоуправама, зато што је циљ да као тим, као Влада Републике Србије, идемо ка грађанима, да будемо доступни њима, да они могу да нас контактирају, уложе примедбе, поставе питања, да им се нађемо и помогнемо да остваре своја права која су предвиђена различитим пројектима и програмима, да привреду вратимо породици и да породицу вратимо привреди, да породицу економски оснажимо и да је препознамо као национални интерес.
Наравно, поштовани народни посланици, било би несавесно са моје стране, можда неодговорно, али у сваком случају, некоректно да се не огласим на медијску хајку која траје данима и која се претворила у јавни линч и лични обрачун и са мном као женом и као министарком у Влади Републике Србије.
Али, сву своју пажњу, труд, љубав и енергију нећу улагати у то да демантујем погрешно интерпретиране цитате, злонамерно тумачене изјаве, нити подругљиве коментаре који имају за циљ да баце сенку на све оно што Влада Републике Србије чини изменама овог закона и подизањем родитељског додатка. Искључиво ћу се посветити оном послу који ми је поверен, а поверено ми је да бринем о најлепшој могућој теми, о нечему од чега зависи будућност нашег народа, и не само нашег народа, о нечему што је темељ нашег друштва, о нечему што суштински нема алтернативу, што је живот, што је рађање, што је будућност.
Верујем да заједничким снагама Влада Републике Србије може пред питањем хоће ли нас бити у времену које долази да одговори потврдно и да каже – да, борићемо се да нас има, да се рађамо и да нас буде овде у нашој земљи, свој на своме. 
Зато ће Министарство за бригу о породици бринути о свим породицама и сву своју енергију и пажњу усмеравам искључиво ка томе, наравно, позивајући све медијске адресе да покажу минимум коректности у извештавању о овако значајној теми, јер сматрам да сви треба да се потрудимо да до грађана дође информација да ће Србија бити земља, након измена овог закона, са највећим родитељским додатком. То је једна лепа вест и ја вам се захваљујем што сте дали прилику да то још једном поделимо са грађанима Србије, са свим мајкама и очевима.
Хвала вам. Живела Србија и живеле све наше породице!
ПРЕДСЕДНИК: Министре Вулин, немамо времена, осим ако нећете минут, зато што желим да народни посланик закључи са својих два минута.
Изволите, посланиче.
ЖИВОТА СТАРЧЕВИЋ: Захваљујем.
Чувени композитор и пијаниста Франц Лист, који је пореклом Мађар, рођен у Аустрији, у младости живео у Француској, завршио каријеру на немачком двору, је својевремено рекао – важно је да један народ, кроз све векове бројних искушења, задржи свој урођени темперамент и своју традиционалну симболику. Срби су, као мало ко у овом делу Европе, у томе успели. 
Ако смо успели да задржимо свој идентитет под отоманском империјом, ако смо успели да сачувамо свој идентитет под Аустроугарским царством, ако смо успели у току два светска рата, у комунизму, мислим да ми данас имамо обавезу, данас када глобализам уништава све што има префикс традиционално и национално свуда у свету, да останемо доследни себи и да водимо рачуна о идентитетским питањима и да о томе водимо рачуна не само у Србији, не само у Републици Српској, већ свуда у свету где живе Срби, како нам се не би десило да нека друга или трећа генерација наших сународника у дијаспори заборави да говори српски језик, да не зна да чита ћирилицу или да не зна ништа о нашој историји, култури или традицији.

47/2БН/ЈГ

Када нам је један великан попут Франц Листа, а намерно сам рекао да је пореклом Мађар, да је живео у Француској, Немачкој, Аустрији, кад нам он ода такво признање, онда то мора бити наш завет за будућност и то је обавеза свих нас. 
Јединствена Србија зато подржава Свесрпску декларацију, подржава актуелну политику државе Србије и ваш рад у Министарству просвете, госпођо Славице Ђукић Дејановић. 
Оно што је поента је да Србин буде Србин где год се налазио, јер је то наш завет. Хвала.
ПРЕДСЕДНИК: Хвала вам.
Наставак седнице је у понедељак у 10.00 часова.
Хвала вам. 

(Седница је прекинута у 19.00 часова.)

Будите у току