29. мај 2014. Трећа посебна седница Народне скупштине Републике Србије у 2014. години

29. мај 2014. Трећа посебна седница Народне скупштине Републике Србије у 2014. години

Четвртак, 29. мај 2014.

Трећа посебна седница Народне скупштине Републике Србије у 2014. години

Председница Народне скупштине Маја Гојковић сазвала је Трећу посебну седницу Народне скупштине Републике Србије у 2014. години, за четвртак , 29. мај 2014. године, са почетком у 16.00 часова.


За ову седницу председница је утврдила дневни ред са једном тачком и то: Обраћање Народној скупштини Борута Пахора, председника Републике Словеније.

СТЕНОГРАФСКЕ БЕЛЕШКЕ


(Седница је почела у 16.05 часова. Председава Маја Гојковић, председник Народне скупштине.)

ПРЕДСЕДНИК: Поштоване даме и господо, поштовани народни посланици, отварам Трећу посебну седницу Народне скупштине Републике Србије у 2014. години.
Као што вам је познато, ову посебну седницу сазвала сам да би се Народној скупштини обратио председник Републике Словеније, Његова екселенција господин Борут Пахор.
Част ми је да у име народних посланика и у своје име поздравим господина Пахора.
Поред њега, поздрављам и чланове делегације Републике Словеније који присуствују данашњој посебној седници, као и представнике сталних дипломатских мисија акредитованих у Републици Србији и представнике амбасаде Републике Словеније у Републици Србији.
Молим председника Републике Словеније, господина Борута Пахора, да узме реч.
БОРУТ ПАХОР: Поштована госпођо председнице, поштоване посланице и посланици Народне скупштине, екселенције, даме и господо, обузимају ме веома снажна осећања; говорим у Народној скупштини Републике Србије као председник Републике Словеније коме је први пут указана оваква част. Ово је, барем по мом мишљењу, поштоване посланице и посланици, госпођо председнице, симболична прекретница у историји односа два народа и двеју самосталних држава, Словеније и Србије. Због тога ме преплављују снажни осећаји радости и поноса.

Дошао сам као ваш пријатељ и примљен сам као ваш пријатељ. Моји разговори с вашим председником државе, с вашим председником Владе, с поштованом председницом Народне скупштине, све то заједно превазилази уобичајени протокол. Овде се ради о искреним симпатијама и наклоњености два народа и две државе. Зато морам да гласно ускликнем оно што у овом тренутку прожима моје срце: Нека живи словеначко-српско пријатељство!
Поштована госпођо председнице, високи доме, моју државу и све њене људе обузима велика туга због трагичних последица недавне природне катастрофе. Молим вас да примите изразе нашег дубоког саучешћа и солидарности. Словенија је досада чинила, а и у будућности ће наставити да чини све што је у њеној могућности да помогне. Овде се, и то бих хтео посебно да нагласим, не ради само о помоћи државе Словеније држави Србији; ради се о веома блиској и искреној жељи свих људи у Словенији да помогну вашим људима у овим тешким тренуцима.
Пре неколико дана сам у један од центара, којих има доста у Словенији, за прикупљање помоћи за поплављена подручја у Републици Хрватској, Босни и Херцеговини и у вашој држави, заједно с породицом (то је било у суботу), спонтано и непланирано однео пар корисних ствари за људе који су се услед ових околности нашли у невољи. Наравно да је тамо било људи који су преузимали ту помоћ, наравно да је било много њих који су бринули, али још много више било је људске снаге. Преовлађивали су људска топлина и доброта. У овим тешким временима побеђује племенитост или, како је то некад, с разлогом, записао Михаило Пупин, „чудотворна је љубав која повезује Србина и Словенца“.
Поштована председнице, у односима између два народа, а посебно међу двема самосталним државама, није одувек било тако како је надахнуто записао Пупин. Није било ни тако као што је данас, нити онако како смо данас обећали, са председником државе и Владе, да ће бити. Нажалост, у односима између два народа и две државе било је и периода несугласица и периода неразумевања. Али ти периоди су иза нас и садашњи осећај повезаности, наклоњености и пријатељства су искрени осећаји и на нивоу двеју држава и, посебно, што је и најважније, на нивоу обичног човека.
Поштоване даме и господо, ваше екселенције, ипак је за садашње време и будућност одлучујуће то да смо, још пре неколико година, кренули путем јачања свега што нас повезује и помирења свега што нас разликује. Данас једни друге инспиришемо изразима поверења и међусобног поштовања. Наше визионарско стремљење је мирна и заједничка европска будућност. По том питању смо пријатељи и савезници. Заједно желимо да обликујемо свет мира, заједничког живота и просперитета за нас и нашу децу.
Високи доме, у вези с овим часним вредностима дужни смо пре свега да урадимо све што је у нашој моћи у билатералним односима између два народа и две државе. Као оцену садашњих политичких односа међу државама могли бисмо да кажемо да се они стално побољшавају, а ризиковао бих с оценом да су одлични. Сама чињеница да је ово ипак прва званична посета председника Републике Словеније Републици Србији показује да није било једноставно да се ти нивои сарадње и поверења достигну.
Пре, током и после рата на Балкану и Словенци и Срби имали су на одређена важна питања различите погледе. Када сам у јесен 2009. године, 18 година након осамостаљења државе, као тадашњи председник владе постигао договор с хрватском страном у вези с начином дефинисања границе међу државама, оценио сам да су, упркос појединим тврдокорним предрасудама и политичкој суздржаности обе стране, наступиле околности и у Словенији и у Србији у којима бисмо уз добру вољу могли да почнемо да јачамо свестрану сарадњу и да започнемо пут пријатељства и између наших народа и између наших држава.
Овоме је било наклоњено и тадашње политичко руководство Србије. Започет је, прво дискретно а затим и формално, процес политичког зближавања. Данашњом првом званичном посетом отварамо ново поглавље у политичким односима. Молим вас да и ви, као представници целокупног српског народа, примите моја најискренија обећања да ћу као председник републике урадити све што је у мојој моћи да ово пријатељство буде продубљено у корист обе државе и оба народа, регије, Европе и међународне заједнице.
Поштоване даме и господо, суздржаном политичком односу деведесетих година може се дописати и релативно скромна међусобна привредна сарадња. За обе државе је после 2009. године било добро то што су почеле да јачају политичку сарадњу, због тога што је она подупрла привредну сарадњу, и то баш у време када је започела свеопшта рецесија у привреди у свету.
Повећан обим размене добара и услуга, повећан обим међусобних инвестиција, чак и заједничка сарадња на трећим тржиштима допринели су и још увек доприносе наглом порасту привредне размене, која је значајна за обе државе, а посебно за моју, која је у то време била чланица европске групе и Европске уније коју је финансијска, привредна криза још горе погодила. Без великог ризика можемо заједно да предвидимо да ће у будућности жељене политичке односе пратити одлична привредна сарадња, укључујући повећан обим међусобних улагања.
У вашој држави се у овом тренутку налази нешто више од 1.300 предузећа која су у мањој или већој мери у уделу словеначке пословне заједнице. Волео бих да вам кажем да су та предузећа, која су у власништву српског народа у Словенији, након тих првих сумњи, како на словеначкој страни у пословној заједници тако и у широј јавности, данас ипак добро примљена и рачунамо их као стратешке партнере који добро познају нашу културу, како спољну тако и унутрашњу, и као наше људе који својим напорним радом заслуже и зараде свој хлеб. Мислим да је то лепа мелодија коју је у овим заоштреним привредним односима посебно лепо чути.
Поштована госпођо председнице, ваше екселенције и високи доме, баш у духу овог пријатељства и искрености, поштења једног према другом, не би било поштено да не поменем проблем који је значајно обележио и билатералне односе између наше две земље – Косово. Хтео бих да вам гарантујем, поштоване даме и господо, држављанке и држављани Републике Србије, да Република Словенија никада није потцењивала осетљивост овог питања. Увек је разумела осетљивост овог питања и увек је ово питање обрађивала с неопходном бригом и пажњом.
Међутим, оно што је заиста суштинско за ово питање јесте да се у вези с овим Словенија никада није одлучила ни у корист Србије ни против Србије, већ је пратила неке своје начелне ставове у које и данас верујемо. Знали смо да често ови ставови о том питању нису наилазили на одобравање овде код вас, а све време смо знали да управо од Србије саме највише зависи у ком правцу ће се решавати или одвијати ово питање, које је важно не само за односе с државама у региону и суседству, већ и за цео регион. Важно је и за цео европски континент.
Овде није у питању да је однос између Београда и Приштине важно само за Србију; за односе у региону је од одлучујућег значаја то како ћете се латити овог огромног политичког, колико разумем и емотивног, пре свега, питања које вас је погодило.
Због тога, поштоване даме и господо, да ли смем да данас пред овим часним домом изразим своје најискреније дивљење и дивљење моје државе због политичке мудрости, промишљености, одлучности, храбрости и изузетне воље ваше државе да ово питање решавате у духу европске политике као и у корист мира и благостања у региону, Европи и свету?
Овде се ради о политици мирног уређивања веома деликатних, као што сам рекао, и веома емотивних питања, која једина гарантују преко потребно јачање међусобног поштовања, сарадње и стварања стабилних услова за свеопшти напредак.
Поштована госпођо председнице, Словенија отворено и искрено, не само данас пред вама већ и у нашим разговорима у оквиру Европског савета, у нашим обраћањима у оквиру Европског парламента, у нашим билатералним разговорима с вођама Европске уније, подржава чланство ваше државе у Европској унији.
Ваша држава је у том смислу у последње време достигла завидне резултате и дозволите ми да вам за то искрено честитам. Из личног искуства знам да је у Бриселу у много чему том напретку у вашем приближавању Европској унији кумовало ваше искрено настојање да се реше отворена питања с Приштином, мада бих вам сада гарантовао да сам као председник словеначке владе, а и сада као председник државе, у разговорима са драгим европским колегама увек заговарао становиште да европска будућност Србије не може и не сме да зависи само од тог питања, од уређивања ваших односа са Косовом.
Став моје државе је, колико је могуће у складу с мојим надлежностима да интерпретирам такво становиште, да је укључење Србије у Европску унију због многих разлога у непосредном интересу саме Европске уније и да она мора због тога да искрено подржи овај процес до срећног краја. Испред овог високог дома желео бих да свим нашим српским пријатељима дам гаранцију да ће вам Словенија у вашим европским стремљењима бити снажан ослонац.
Поштована госпођо председнице, поштоване посланице и посланици Народне скупштине, ваша држава је значајна регионална сила. Иако се у међународној политици лично залажем да буде што мање класичне геополитике, ова геополитика ипак постоји. Чињеница је да овако значајна држава као што је ваша уређује и утврђује свој међународни положај поштујући најплеменитије циљеве Повеље Уједињених нација, међународних декларација о поштовању човекових права и, посебно, у духу европског повезивања и помирења, иницира снажно али и основано очекивање да ће простор Југоисточне Европе, односно Западног Балкана и због ваше политике у будућности бити простор мира и просперитета.
С намером да то тако буде и у будућности родила се пре неколико година замисао о неформалном сусрету руководилаца, такозваном процесу „Брдо“. Први сусрет руководилаца у оквиру процеса „Брдо“ био је прошле године, а следећи ће бити следећег месеца. Прошле године је овом сусрету присуствовао француски председник Оланд, а на следећем сусрету ће учествовати немачка канцеларка Ангела Меркел.
Основна мисија овог пројекта је помирење, успостављање међусобног поверења међу народима и државама у овом осетљивом делу Европе, мирно решавање отворених суседских и регионалних питања; не само мирно већ и благовремено, пре него што због емоционалног набоја постану теже решива. Та његова основна мисија је због свега тога гаранција трајног мира, успостављање могућности за већу благодет свих наших људи и вера да ће будућност бити боља и више праведна него што је то била. Сматрам да су овим неформалним процесом успостављене добре основе за будућу сарадњу.
Поштована госпођо председнице, у недељу смо у 28 држава ЕУ изабрали 751 посланика Европског парламента. Као веома приврженог Европејца брине ме видљиви пораст утицаја странака и покрета широм Европе који начин за осигурање властитих националних интереса виде у застоју или чак распаду ЕУ. Привржени сам Европејац и мој лични став је да бих волео да видим сједињене државе Европе, не САД, где би се сваки народ са својим националним карактеристикама повезао с другим народима да би поспешио благостање свог народа. Морам бити и демократа и поштовати и резултате ових избора, који су из једног или другог разлога дали овакве резултате.
Европска унија је најважнији гарант мира, безбедности и благостања за сада више од пола милијарди људи. Из резултата ових последњих избора јасно је да ћемо сви ми, не само ми који смо сада у ЕУ, већ и ви који ћете се ускоро придружити ЕУ и који у то верујете, морати још више да се потрудимо у контактима с људима како би европска идеја, идеја помирења, сарадње и идеја да градимо заједно и да радимо заједно на ономе што нас здружује а не на ономе што нас дели постати и остати свеопшти људски покрет и уверење, а не само водиља уских политичких елита. То је наш велики задатак и одговорност.
На крају, поштована госпођо председнице, даме и господо, указана ми је данас неизмерна част што сам могао да се обратим овом високом дому и изражавам велику захвалност за вашу пажњу. Своју прву званичну посету пријатељској Србији разумем као изузетну прилику да од сада Словенци и Срби као два народа и две суверене државе ураде све што је у заједничкој моћи за међусобно разумевање, пријатељство и сарадњу.
Госпођо председнице, високи доме, дошао сам као пријатељ, одлазим као пријатељ. Захваљујем на срдачном гостопримству. Када будете посетили Словенију, примићемо вас као пријатеље. Имамо, драге госпође и господо, изузетну прилику, имамо због наше деце и изузетну одговорност да заједно изградимо бољи свет. Та прилика, та одговорност је непосредна.
Моја посета данас је посета да би та филозофија сарадње и пријатељства постала не само део официјалне политичке сарадње, него и део атмосфере међу људима, Словенцима и Србима, и у Словенији и у Србији и где год се ми нађемо у свету.
На крају да кажем још једанпут, било ми је изузетно задовољство и велика част да имам данас ту шансу да одржим говор у високом дому и рећи ћу на крају: Нека живи словеначко-српско пријатељство! Хвала.
ПРЕДСЕДНИК: Надам се да ће ме посланици чути.
Закључујем Трећу посебну седницу Народне скупштине Републике Србије у 2014. години. Хвала вам.
(Седница је завршена у 16.30 часова.)








Претходни месец Следећи месец
П У С Ч П С Н
26 27 28 29 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
четвртак, 28. март

Цео календар догађаја